Песни из кинофильмов Аамира Кхана на скачку + текстовка и перевод
По ссылке можно скачать сами файлы песен из фильма
А так же здесь выложены переводы песен из индийских фильмов, любезно предоставленых Нерсесян Анной и фанатами индийского кино с форумов www.khushi1.narod.ru, www.indiansongsru.blogspot.com Администрация высказывает огромную благодарность за труды всем переводчикам
Названия содержащие (text) без превода - просто слова песен Названия содержащие (hindi) без превода - просто слова песен на хинди
amore amore mio la luce del mattino amore amore mio sei tu in ogni tuo respiro amore amore mio c'è un angolo di cielo blu sei tu la più bella, la più bella del mondo sei l'unica stella di notte di gïorno
http://www.songs.pk/yaadon_ki_baraat.html amore amore mio la luce del mattino amore amore mio sei tu in ogni tuo respiro amore amore mio c'è un angolo di cielo blu sei tu la più bella, la più bella del mondo sei l'unica stella di notte di gïorno
http://www.songs.pk/indian/madhosh_1974.html amore amore mio la luce del mattino amore amore mio sei tu in ogni tuo respiro amore amore mio c'è un angolo di cielo blu sei tu la più bella, la più bella del mondo sei l'unica stella di notte di gïorno
akele hain to kya gham hai Мы одни - ну и что? chaahe to hamaare bas mein kya nahin Все в наших силах, если мы этого захотим bas ek zara saath ho tera Ты лишь будь со мной рядом tere to hain hum Да ведь я твой(я) kab se sanam И уже давно, любимый(ая)
akele hain to kya gham hai Мы одни - ну и что?
ab yeh nahin sapna yeh sab hai apna Это уже не мечта - теперь это все наше yeh jahaan pyaar ka Этот мир любви chhota sa yeh aashiyaan bahaar kа Это маленькое жилище весны bas ek zara saath ho tera Ты лишь будь со мной рядом tere to hain hum Да ведь я твой(я) kab se sanam И уже давно, любимый(ая)
akele hain to kya gham hai Мы одни - ну и что?
phir nahin tootega hum pe koi toofan Больше на нас не обрушится никакое ненастье saajana dekhna Любимый, взгляни har toofan ka main karungi saamna Я готова сразиться с любым ураганом bas ek zara saath ho tera Ты лишь будь со мной рядом tere to hain hum Да ведь я твой(я) kab se sanam И уже давно, любимый(ая)
akele hain to kya gham hai Мы одни - ну и что?
ab to mere saajan beetega har din Любимый, теперь так будет проходить каждый день pyaar ki baahon mein В объятиях любви rang jaayegi rut teri adaaon mein Вся природа заиграет красками твоего очарования bas ek zara saath ho tera Ты лишь будь со мной рядом tere to hain hum Да ведь я твой(я) kab se sanam И уже давно, любимый(ая)
Papa Kehte Hain/Папа говорит
Doston, aj college ka aakhri din hai. Aur aanewale zindagi ke liye sabhi ne kuch na kuch soch rakha hain. Lekin maine apne liye kuch nahin socha hai. - Друзья, сегодня последний день в колледже. И все вы, конечно, что-то запланировали в своей дальнейшей жизни. Однако, я ничего не решил относительно своего будущего. - Oh! Come on! - Ой, да ладно! - No, really, I mean it. Aur aj... aj mujhe baar baar ek hi khayal aa raha hai... - Нет, правда, я серьезно. Но сегодня... сегодня ко мне приходит одна и та же мысль...
Papa kehte hain bada naam karega Папа говорит: «Он прославит свое имя» Beta hamara aisa kaam karega «Мой сын обязательно это сделает!» Magar yeh to koi na jaane Однако никому неизвестно Ke meri manzil hai kahan В чем мое предназначение
Baithe hain milke sab yaar apne Все мои друзья сидят, собравшись вместе Sab ke dilon mein armaan yeh hai Сердце каждого наполнено надеждой Woh zindagi mein kal kya banega Кем он станет в жизни завтра? Har ek nazar ka sapna yeh hai В каждом взгляде – мечты об этом Koi engineer ka kaam karega Кто-то будет работать инженером Business mein koi apna naam karega Кто-то сделает себе имя в бизнесе Magar yeh to koi na jaane Однако никому неизвестно Ke meri manzil hai kahan В чем мое предназначение
Papa kehte hain bada naam karega Папа говорит: «Он прославит свое имя»
Mera to sapna hai ek chehra А я в мечтах вижу лишь лицо Dekhe jo usko jhoome bahaar При одном виде которого наступает весна Gaalon mein khilti kaliyon ka mausam На ее щеках сезон цветения бутонов Aankhon mein jaadu, hothon mein pyaar В глазах – магия, на губах – любовь Banda yeh khoobsoorat kaam karega Я стану верным слугой этой красавицы Dil ki duniya mein apna naam karega Я прославлю свое имя в мире влюбленных Meri nazar se dekho to yaaron Взгляните моими глазами, друзья Ke meri manzil hai kahan И увидите, в чем мое предназначение
Papa kehte hain bada naam karega Папа говорит: «Он прославит свое имя»
Ae Mere Humsafar/О, мой спутник
Ae mere humsafar ek zara intezaar О, мой спутник (спутница), подожди немного Sun sadaayen de rahi hai manzil pyar ki Послушай, тебя зовет цель любви
Ab hai judaai ka mausam do pal ka mehmaan Этот сезон разлуки - гость на две минуты Kaise na jaayega andhera Мрак обязательно рассеется Kyon na thamega toofan Ураган обязательно стихнет Kaise na milegi manzil pyar ki Мы обязательно обретем цель любви
Ae mere humsafar ek zara intezaar О, мой спутник (спутница), подожди немного Sun sadaayen de rahi hai manzil pyar ki Послушай, тебя зовет цель любви
Pyar ne jahaan pe rakha hai jhoomke qadam ek bar Там, где любовь пройдет танцующими шагами хоть раз Wahi se khulla hai koi raasta Там открывается новый путь Wahi se giri hai deewar Там рушится стена Roke kab rooki hai manzil pyar ki Никакие препятствия не помешают нам добраться до цели любви.
Ae mere humsafar ek zara intezaar О, мой спутник (спутница), подожди немного Sun sadaayen de rahi hai manzil pyar ki Послушай, тебя зовет цель любви
Gazab Ka Hai Din/Необыкновенный день
Gazab ka hai din socho zara Какой необыкновенный день, ты только подумай Yeh deewanapan dekho zara Какое безумие, ты только посмотри Tum ho akele hum bhi akele Ты одинок, и я одна Mazaa aa raha hai Вот будет весело Kasam se... Клянусь тебе...
Dekh lo humko kareeb se Взгляни на меня поближе Aaj hum mile hain naseeb se Cегодня нас свела сама судьба Yeh pal phir kahaan Этот момент больше не повторится Aur yeh manzil phir kahaan И этот путь больше не повторится
Gazab ka hai din socho zara Какой необыкновенный день, ты только подумай Yeh deewanapan dekho zara Какое безумие, ты только посмотри Tum ho akele hum bhi akele Ты одинок, и я одна Mazaa aa raha hai Вот будет весело Kasam se... Клянусь тебе...
Kya kahoon mera jo haal hai Что сказать тебе о моих чувствах Raat din tumhara khayaal hai И день, и ночь думаю о тебе Phir bhi jaan-e-jaan И все же, моя дорогая, Main kahaan aur tum kahaan Где ты, а где – я (смысл: мы слишком разные)
Gazab ka hai din socho zara Какой необыкновенный день, ты только подумай Yeh deewanapan dekho zara Какое безумие, ты только посмотри Tum ho akele hum bhi akele Ты одинок, и я одна Mazaa aa raha hai Вот будет весело Kasam se... Клянусь тебе...
amore amore mio la luce del mattino amore amore mio sei tu in ogni tuo respiro amore amore mio c'è un angolo di cielo blu sei tu la più bella, la più bella del mondo sei l'unica stella di notte di gïorno
Ruko ruko to Постой же, постой Aao baitho mere paas Ну посиди же со мной рядом Suno suno to Послушай же, послушай Mere dil ki baat Что у меня на сердце Main tumse pyar karta hoon Я тебя люблю Mere pyar Любимая моя
Tere saath milne ka yun jab kabhi chance mile Пользуюсь любым шансом, чтобы встретиться с тобой Dil chaahe saari umar yun hi romance chale Сердце желает, чтобы вот в таком влюбленном состоянии прошла вся жизнь Pyar se yun tera bolna koi love song lage Когда ты вот так ласково говоришь со мной – словно играет мелодия любви Saath mere jab chale tu saare zameen dance kare Когда ты идешь со мной рядом – вся земля танцует
Main tumse pyar karta hoon Я тебя люблю Mere pyar Любимая моя
Sham savere teri galiyon ke phere kiye И вечером, и утром хожу кругами по твоей улице Kabhi teri khidki khule halki si jhalki mile Жду когда откроется твое окно, когда ты покажешься хоть мельком Jeena hai ab to mujhe baahon mein har pal teri Ведь жить теперь я смогу только в твоих объятиях Teri kasam pyar ki tu hai meri bas meri Клянусь любовью к тебе, ты – моя, только моя
Main tumse pyar karta hoon Я тебя люблю Mere pyar Любимая моя
Ruko ruko to Постой же, постой Aao baitho mere paas Ну посиди же со мной рядом Suno suno to Послушай же, послушай Mere dil ki baat Что у меня на сердце
Jeena Hai Pyar Mein Jeena/Если жить, то жить ради любви
- Aaj ke shaam unke naam jo karte hain... - Сегодняшний вечер посвящается всем тем, кто познал... - Kya? - Что? - Love love love! - Любовь, любовь, любовь!
Jeena hai pyar mein jeena Если жить, то жить ради любви Marna hai pyar mein marna Если умереть, то умереть за любовь Marne se darnewaale pyar kya kare А кто боится смерти, разве тот может любить?
Fasi pe chad jaaunga Затяну петлю на шее Dil par goli khaunga Приму пулю в сердце Isko hi to kehte hain love love love Ведь это и есть то, что зовут любовью
Tujhko pehli baar jo dekha Когда я увидел тебя в первый раз Tujh mein apne pyar ko dekha То увидел в тебе свою любовь Tujhko kaise bhool sakoonga jaanam Так разве я смогу забыть тебя, дорогая? Main duniya ki baat na jaanu Мне не ведомо, что говорит весь мир Dil jo bole baat woh manu Я верю лишь тому, что говорит мое сердце Dil diya to jaan bhi doonga jaanam Я отдал тебе сердце, отдам и жизнь свою, дорогая
Hass kar har gham jhelunga С улыбкой вынесу все страдания Toofanon se khelunga Играючи, сражусь с любым ураганом Isko hi to kehte hain love love love Ведь это и есть то, что зовут любовью
Aa milke romance karenge Давай закрутим любовь Jhoomke aise dance karenge И закружимся в танце Nachein woh saagar ke leherein jaise Будем танцевать, словно волны в океане Ek pal mujhse door na jaana Не покидай меня ни на миг Haan karke majhboor na jaana Сказав "да", не иди на попятную Bin tere yeh pal bitenge kaise Как мне прожить хоть мгновение без тебя?
Dil ke nagmein gaaunga Спою мелодии своего сердца Tera dil tadpaunga Заставлю твое сердце томиться Isko hi to kehte hain love love love Ведь это и есть то, что зовут любовью
Disco Dandiya(hindi)
disco dandiya, disco dandiya, disco dandiya, disco dandiya
hey hey hey hey hey (waada kiya hai aane ka usane, aayegi aayegi aayegi woh toh masti dilon par chhaayegi chhaayegi) - (2) haan jhumenge hum gaayenge hum naachenge hum disco daandiya - (3)
baahon mein woh jab aayegi, saaanson mein halchal machaayegi pyaar se aankhein milaayegi, dil par thaap lagaayegi haan woh phuljhadi phulon ki jhadi, jab chhadi se chhadi bajaayegi masti mein dil mera jhumega chhayega nasha ungali pe mujhako nachaayegi aayega maja jhumenge hum gaayenge hum naachenge hum disco daandiya - (3) waada kiya hai aane ka usane, aayegi aayegi aayegi woh toh masti dilon par chhaayegi chhaayegi jhumenge hum gaayenge hum naachenge hum disco daandiya - (3)
waade pe tere hai mujhako yakin, waada tu tod nahi sakati iss mod tak laake mujhako daaman tu chhod nahi sakati
waade pe tere hai mujhako yakin, waada tu tod nahi sakati iss mod tak laake mujhako daaman tu chhod nahi sakati aawaaz dunga jab main tujhe, tu na kahin ruk paayegi hai aaj toh pyaar ka imthaan tu apana waada nibhaayegi ho ho ho ho.... hey
hey (waada kiya tha aane ka maine, yeh lo main aa gayi mehbub mere tere liye main, duniya se takara gayi jhumenge hum gaayenge hum naachenge hum disco daandiya - (2)) - (2)
hey hey hey hey hey... teri chhadi se meri chhadi aisi ladi haay aisi ladi haan tan se koyi chingaari udi, saanson ki garmi aur badhi aisa tajurba pehale huwa na, pehale na aayi aisi ghadi hungaama milake machaayenge hoga ?? aisa huwa na hoga kabhi disco daandiya jhumenge hum gaayenge hum naachenge hum disco daandiya - (3) hey.... disco daandiya.....
We Are In Love/ Мы влюблены text рус
tera hoon main Я твой teri hoon main Я твоя tera rahoon И останусь твоим teri rahoon И останусь твоей yahaan wahaan baatein chalein Пусть идут пересуды, jo bhi dekhe sabhi kahein Но любой, кто увидит, тот поймет: we are in love love love Мы влюблены, влюблены, влюблены we are in love Мы влюблены
baahein leke baahon mein Крепко обнявшись, ghumenge hum raahon mein Мы будем разгуливать повсюду dekhe toh sab dekh le Ну и пусть на нас все глазеют sharmaaye hum kyun kisi se Зачем нам стыдиться кого-то? tu jo chale sang mere Когда ты сопровождаешь меня ho gulaabi yeh savere То рассветы подобны распускающимся розам yahaan wahaan baatein chalein Пусть идут пересуды, jo bhi dekhe sabhi kahein Но любой, кто увидит, тот поймет: we are in love love love Мы влюблены, влюблены, влюблены we are in love Мы влюблены
haay Ах... hi Привет! (игра слов: haay - хинди-междометие типа "ах, ох", hi - "привет" на английском; оба слова звучат почти одинаково) yeh english waala hi nahin Это не английское "хай" ("привет")
hindustaani waala haay hai А индийское "хай" ("ах") magar aisi haay kyun Но почему же "ах"? dekha sapna raat ko Ночью приснился сон bhula na uss baat ko Никак не могу забыть его aisa dekha khaab kya Что за сон ты видел? mujhko bhi toh batlao Расскажи и мне dushman apne pyaar ke Враг нашей любви chhinke tujhko le gaye Отнял тебя у меня chikh thi tere honton pe На твоих губах застыл крик mujhko bachaao bachaao "Спаси меня, спаси..." jaan rahe ya na rahe Уготовано ли жить или умереть main yeh kahun tu yeh kahe Я вот что скажу, а ты подтверди -
yahaan wahaan baatein chalein Пусть идут пересуды, jo bhi dekhe sabhi kahein Но любой, кто увидит, тот поймет: we are in love love love Мы влюблены, влюблены, влюблены we are in love Мы влюблены
Na Chithiyaan Na Koyi Sandesa(hindi)
jine na de yaad yeh teri bichhdake jaanewaale laut ke aaja paas mere ya mujhako paas bula le
na chithiyaan na koyi sandesa surkh gulabon ke mausam mein cheharon ke rang kaale - (2) pyaase hi kahin mar jaaye na tere chaahane waale na chithiyaan na koyi sandesa
waqt ne kaisi surat badali yeh kya din dikhlaaye jivan ke tute darpan mein kuchh bhi najar na aaye laut ke aaja paas mere ya mujhako paas bula le na chithiyaan na koyi sandesa surkh gulabon ke mausam mein cheharon ke rang kaale na chithiyaan na koyi sandesa
dard ke dhund mein dubke kho gaya, jivan ka sukh saara tumase bichhadi aise jaise bichhade kunj ka taara milkar jinake saath tha udana, udd gaye udane waale na chithiyaan na koyi sandesa surkh gulabon ke mausam mein cheharon ke rang kaale na chithiyaan na koyi sandesa
rut jaaye jaake phir aaye, tum na laut ke aaye har din har pal dard ki nadiya gehari hoti jaaye tere siwa iss dukh ke bhanwar se mujhako kaun nikaale na chithiyaan na koyi sandesa surkh gulabon ke mausam mein cheharon ke rang kaale pyaase hi kahin mar jaaye na tere chaahane waale na chithiyaan na koyi sandesa
na chithiyaan, koyi sandesa
Hum Toh Hai Dil Ke Deewaane text+рус
Hum toh hai dil ke deewaane, dil jo kahein wohi maane Hum toh hai dil ke deewaane, dil jo kahein wohi maane Duniya se main na darungi, khulake yeh aaj kahungi Haan main tujhase kiya hai love love love love, love love love
Kismat se hai pyaar hota, dil toh hai ik baar khota Milake kisise se kabhi yuun pyaar ik baar hota Ho jaaye jab toh roke kisi ke phir toh kahin na ruka Love love love love, love love love Hum toh hai dil ke deewaane, dil jo kahein wohi maane
Aankhon se aankhein mila le, badhake gale se laga le Baahon mein mujhako chhupa le jal jaayenge duniyawaale Kaun karega aisa jahaan mein, jaisa hai hamane kiya Love love love love, love love love Hum toh hai dil ke deewaane, dil jo kahein wohi maane
Dushman bhale ho jamaana, hamako hai waada nibhaana Apani nayi hai jawaani kuchh toh nayi ho kahaani Dekhe jara yeh duniya puraani, hota yeh kya naya Love love love love, love love love Love love love Love love love.
Мы безумцы, идущие на поводу у сердца, Мы повинуемся лишь ему. Я не испугаюсь этого мира. Сегодня я открыто скажу перед всеми: Да, я тебя люблю... Это любовь... любовь... любовь...
Любовь случается по воле судьбы, И сердце отдается лишь раз. Просто однажды встречаешь кого-то И влюбляешься раз и навсегда. Пусть кто-то пытается остановить, Однако все равно не сдержать любовь... Любовь... любовь... любовь...
Мы безумцы, идущие на поводу у сердца. Мы повинуемся лишь ему.
Посмотри мне в глаза, Подойди и обними меня, Спрячь меня в своих объятиях, Пусть мир вокруг сгорит от зависти! Кто еще в этом мире способен, Подобно нам, на такую любовь... Любовь... любовь... любовь...
Мы безумцы, идущие на поводу у сердца, Мы повинуемся лишь ему.
Пусть весь мир против нас! Мы все равно сдержим данное друг другу обещание! Мы - новое молодое поколение, У нас новая история любви. Пусть этот отживший мир посмотрит, Какой может быть новая любовь... Любовь... любовь... любовь...
amore amore mio la luce del mattino amore amore mio sei tu in ogni tuo respiro amore amore mio c'è un angolo di cielo blu sei tu la più bella, la più bella del mondo sei l'unica stella di notte di gïorno
Mujhe neend na aaye, neend na aaye, neend na aaye Ко мне не приходит сон... Mujhe chain na aaye, chain na aaye, chain na aaye… Ко мне не приходит покой...
Mujhe neend na aaye, mujhe chain na aaye Ко мне не приходит сон, ко мне не приходит покой Koi jaaye zara dhoond ke laaye Кто-нибудь, пойдите, найдите и принесите Na jaane kahan dil kho gaya… Не знаю, где потерялось мое сердце...
Haalat kya hai kaise tujhe bataaun main Как я скажу тебе о своем состоянии Karvat badal badlke raat bitaaun main Всю ночь провожу, ворочаясь с боку на бок Poochho zara poochho kya haal hai Спроси же меня, спроси как чувствую себя я Haal mera behaal hai Мои дела плохи Koi samaj na paaye kya rog sataaye Никто не понимает, что за недуг мучает меня Koi jaaye zara dhoond ke laaye Кто-нибудь, пойдите, найдите и принесите Na jaane kahan dil kho gaya… Не знаю, где потерялось мое сердце...
Jaan se bhi pyara mujhko mera dil hai Мое сердце мне дороже даже собственной жизни Uske bina ek pal bhi jeena mushkil hai Без него и миг прожить трудно Tauba meri tauba kya dard hai Господи, какая боль Dard bada bedard hai Какая жестокая эта боль Kabhi mujhko hasaaye kabhi mujhko rulaaye То заставляет смеяться, то заставляет плакать Koi jaaye zara dhoond ke laaye Кто-нибудь, пойдите, найдите и принесите Na jaane kahan dil kho gaya... Не знаю, где потерялось мое сердце...
Humne Ghar Chhoda Hai/Мы покинули родной дом
Humne ghar chhoda hai Мы покинули родной дом Rasmon ko toda hai Нарушили традиционные устои Door kahin jaayenge Уедем куда-нибудь далеко Nayi duniya basaayenge И создадим свой новый мир
Tere bina jeena pade Чтобы мне пришлось жить без тебя - Din woh kabhi bhi na aaye Пусть такие дни никогда не наступят Koi bhi aandhi ho, toofaan koi Даже если нагрянет шторм или какой-нибудь ураган Humko judaa kar na paaye Он не сможет разлучить нас Bas ek baar kiya hai Всего лишь раз Maine tujhe pyaar kiya hai Я полюбил тебя Hum teri baahon mein Я в твоих объятиях Jannat ko bhoolaayenge Забуду даже о рае
Humne ghar chhoda hai Мы покинули родной дом Rasmon ko toda hai Нарушили традиционные устои
Chhat pyaar ki, dil ki zameen Любовь нам будет крышей, сердце - полом Sapnon ki oonchi deewaarein Мечты станут высокими стенами Kaliyaan mohabbat ki khilne lagi Бутоны любви начали распускаться Aayi milan ki bahaarein Пришла весна наших отношений Janmon ki pyaas bujha de Утоли эту многовековую жажду Mujhko gale se laga le Обними меня покрепче Pyaar ke is mandir ko Давай этот храм любви Chaahat se sajaayenge Украсим нашей страстью
Humne ghar chhoda hai Мы покинули родной дом Rasmon ko toda hai Нарушили традиционные устои Door kahin jaayenge Уедем куда-нибудь далеко Nayi duniya basaayenge И создадим свой новый мир
O Piya Piya (text)
O piyaa, piyaa, kyon bhoolaa diyaa O loved one, why did u forget met.
bewafaa yaa berahum kyaa kahoo tuze sanam ungratefull or hard-hearted, what should i call you lover
toone dil todaa hai, bhool kyaa huyee ye bataa jaa u had broken my heart, just tell mewhat was my fault
o piyaa, piyaa, main teree piayaa o loved one,why did u forget met.
aasooon ko pee gayee, jaane kaise jee gayee drunk all the tears, dont how i survived
kyaa hain meree majabooree, kaise main bataaoo huaa kyaa why m i helpless, how can i tell u wat hass happened
too bewafaa hain jo main jaan jaataa u r ungratefull if i would hav recognised
tuz se kabhee bhee dil naa lagaataa then i will hav never given my heart to u
muz pe yakeen kar yoo naa iljaam de Just believe in me and dont just blame me
de koee sajaa magar bewafaa naa naam de give me any punishment but dont call me ungratefull
meree dilarubaa, toone kee jafaa my beloved, u did injustice
par tuze bhoolegee naa meree wafaa but my gratefulness will never forget u
jee chaahataa hai, khud ko jalaa doo i m feeling like burning myself
maut ko apane dil se lagaa loo taking death close to my heart
aa ke jaraa dekh le dil meraa cheer ke just come and see my heart by piercing it
rang milenge tuze teree tasaweer ke u will get colours of your picture
mere saathiyaa, teraa ho bhalaa my assosciate all things in your case should happen good
yahee mere toote huye, dil kee sadaa this is the only wish of my broken heart
Ham Pyar Karnewale Duniya Se Na Darnewale (text)
ham pyaar karanevaale we are the lovers
duniyaa se naa daranevaale) - 2 who didn't get afraid from the world
(yaar jalane vaalon ko jalaaenge we will make them more jeolous who are jeolous from us
pyaar mein jiyenge mar jaaenge) - 2 we will live in love & will die in love
ham pyaar karanevaale duniyaa se naa daranevaale - 2 (yaar jalane vaalon ko jalaaenge pyaar mein jiyenge mar jaaenge) - 2
(rok sake jo dilavaalon ko, aisi koi jail nahin) - 2 there is no such a jail who will stop the lovers
(dil kaa lagaanaa is duniyaa mein logon, koi khel nahin) - 2 In this world, to fall in love (or to connect your heart to somebody) is not a play
baandhaa hai kisane paagal havaa ko who has bound the crazy wind (or no one can bound or tie the crazy/mad wind)
rokaa hai kisane udati ghataa ko who has stopped the flying coulds
todake pinjadaa ud jaaenge we will fly away by breaking the cage
haath nahin ham aayenge no one would catch us
yaar jalane vaalon ko jalaaenge pyaar mein jiyenge mara jaaenge yaar jalane vaalon ko jalaaenge pyaar mein jiyenge marajaaenge
(lailaa nahin ham, majanu nahin ham we are not like Laila aur Majanu (Laila-Majanu are historic lovers like Romeo-Juliet)
julm aur sitam jo hasake sahein) - 2 who will tolerate the cruelity of this world
(roke kisike ham to ruke naa whoever comes to stop us, we will not stop
apanaa milan to hoke rahein) - 2 we are gonna meet
pyaar kiyaa hai pyaar karenge we love each other & will keep on loving each other
ham to zamaane se naa darenge we will not get afraid from this world
apani mohabbat ki taakat se, duniyaa ko jhukaaenge with the power of our love we will bend this world down
yaar jalane vaalon ko jalaaenge pyaar mein jiyenge mara jaaenge yaar jalane vaalon ko jalaenge pyaar mein jiyenge mara jaaenge
ham pyaar karanevaale duniyaa se naa daranevaale duniyaa se naa daranevaale
yaar jalane vaalon ko jalaaenge pyaar mein jiyenge mar jaaenge yaar jalane vaalon ko jalaaenge pyar mein jiyenge mara jaaenge
amore amore mio la luce del mattino amore amore mio sei tu in ogni tuo respiro amore amore mio c'è un angolo di cielo blu sei tu la più bella, la più bella del mondo sei l'unica stella di notte di gïorno
husn ishk kee yeh kahanee har dil kee janee pehchanee mila jahan par aag aur panee duneeya kehatee use javanee kahee shiree kahee farhad kahee setee kahee murad har dil ko kare aabad, javanee jindabad javanee jindabad
har gam se aajad, javanee jindabad
jispe javanee jab jab aayee kaano me bajee shehnayee sal solahavan jis din lage tan pichhe man aage bhage bina bat ke khoyee khoyee aadhee jagee aadhee soyee honth gulabee jab jab khole, hans hans ke koyee bat bhee bole har bat pe milatee dad, javanee jindabad
yeh chanchal madmast javanee jaise chadhatee nadee kaa panee jahan bhee uth gayee goree baahen, ruk gaye raste tham gayee raahe lekin jab yeh aankh milaye dil ke tukade karatee jaye jahan bhee chhanake isakee payal tin mare aur terah ghayal huye aashik kayi barbad, javanee jindabad
Mai Tujhe Dekhata Raha (hindi)
mai tujhe dekhata raha, mai tujhe dekhatee rahee na maine kuchh kiya ishara -2, pyar ho gaya
jab se maine tujhe dekha hai teree tasvir hai aankhon me bhigee bhigee yaado kee khushbu bas gayee hai meree aankhon me khoyee rahatee hu khayalo me tere aata hai tu mere khayalo me na maine kuchh kiya ishara
jab do javan dil milate hain madabharee chandanee raato me aisee javan mulakato me huwa mai divana bataau kya tujhe jaadu hai teree baato me, na maine kuchh kiya ishara
hogee na jism se jan juda teree kasam meraa vada hai pyar yeh badhata jayega mere sanam meraa vada hai aadha aadha dono batenge hans ke, khushee ho ya gam meraa vada hai na maine kuchh kiya ishara
amore amore mio la luce del mattino amore amore mio sei tu in ogni tuo respiro amore amore mio c'è un angolo di cielo blu sei tu la più bella, la più bella del mondo sei l'unica stella di notte di gïorno
o jane jana jara ruk jana, tune mujhe jana nahee sab kuchh kehna magar yeh naa kehna, kee mere piche aana nahee tere piche aaunga mai apna banaunga, jayegee bachke kaha
divana mujsa nahee - (2)
gussa teraa jhuta sanam sacha meraa pyar hei (2) aankho mai hei chahat meree hoton peh inkar hei baho mai aajao, chodo bhee naa naa naa
o jane jana jara ruk jana, tune mujhe jana nahee sab kuchh kehna magar yeh naa kehna, kee mere piche aana nahee tere piche aaunga mai apna banaunga, jayegee bachke kaha
sanse meree ruk jatee hai, balkake jab too chale - (2) jee kaa kasam aisa lage, panee mai shola jale tan meraa jalta hai, udtha hai hawa aa aa aa.........
o jane jana, jara ruk jana tune mujhe jana nahee sab kuchh kehna magar yeh naa kehna, kee mere piche aana nahee tere piche aaunga mai, apna banaunga
amore amore mio la luce del mattino amore amore mio sei tu in ogni tuo respiro amore amore mio c'è un angolo di cielo blu sei tu la più bella, la più bella del mondo sei l'unica stella di notte di gïorno
Dil mera deewana pyar ka Мое сердце безумно влюблено Dil tera deewana pyar ka Твое сердце безумно влюблено Taqdeer se hum tum mile Нас свела сама судьба Lo shuroo ho gaya Так началась наша Afsana pyar ka Сказка о любви
Jis din se tujhe dekha yahaan С того самого дня, как я увидел тебя Yeh dil tha beqaraar Мое сердце не находило покоя Aaya magar honton pe to Однако, губы решились поведать Afsana yeh pehli baar Эту историю в первый раз
Har pal dil ko mere yahaan Каждый миг мое сердце Shaayad tha intezaar Словно ожидало того, Tehli khuli teri zubaan Чтобы, наконец, осмелел твой язык Tu khud sunaayi yahaan И ты сам поведал мне эту Afsana pyar ka Сказку о любви
Bhule na kabhi bhi hum ko jahan Пусть нас никогда не забудет этот мир Aisa karenge pyar Мы будем так любить друг друга Jaisa kabhi pehle kahin Как прежде никогда и нигде Kiya kisi ne na yaar Никто никого не любил
Mil jaayen jab do dil jawaan Когда соединяются два юных сердца Aise kahin ek baar Как наши однажды Yeh khwaab na toote kabhi Пусть эта мечта никогда не разобъется Phir khatm ho na yahaan И пусть никогда не закончится Afsana pyar ka Сказка о любви
Aashiq Deewana Hoon/Я безумец-влюбленный
Aashiq deewana hoon Я безумец-влюбленный Paagal parwaana hoon Я безрассудный мотылек Dil kis par aayega К кому потянет меня сердце - Jaane khuda Это лишь Богу известно
Main aawara Я бродяга Dil awaara Сердце мое - бродяга Pyar aawara И любовь моя - бродяга Aawara Бродяга...
Yeh balkhati zulfein Эти развевающиеся кудри Yeh lehrati baahein Эти изяшные руки Yeh madhoshi nigaahein Эти пьянящие взгляды Mera dil cheen le Того и гляди украдут мое сердце Chanchal shaukh adaayein Эти кокетливые заигрывания Dil paagal kar jaayein Того и гляди сведут сердце с ума Har pal dil tadpaayein Так и терзают душу Mujhe jeene na de Не дают жить спокойно
Main aawara Я бродяга Dil awaara Сердце мое - бродяга Pyar aawara И любовь моя - бродяга Aawara Бродяга...
Jo hai meri aankhon mein Та, что в моих глазах Jo hai meri saanson mein Та, что в моем дыхании Jo hai mere khwaabon mein Та, что в моих мечтах Woh kahin na mile Она мне так и не встретилась Itne haseen chehron mein Среди стольких красивых лиц Kaun sa hai woh chehra Которое из них то самое лицо, Jo taqdeer hai meri Что станет моей судьбой Yeh pata na chale Этого я пока что не знаю
Tip Tip Tip Tip(hindi)
(main Teraa Hoon Tu Meri Hai) -2 tip Tip Tip Tip Baarish Shuroo Ho Gayee (maane Yaa Na Maane Meri Tu Ho Gayee) -2 (main Teraa Hoon Tu Meri Hai) -2 tip Tip Tip Tip Baarish Shuroo Ho Gayee maane Yaa Na Maane Meri Tu Ho Gayee
teri Na Na Na Na Kaa Matlab Hai Haan maine Pad Li Teri Nazron Ki Zubaan teraa Chehraa Kah Gayaa Dil Ki Daastaan tere Dil Mein Main Hi Main Hoon Jaane Jaan tu Bole Haan Chaahe Na (main Teraa Hoon Tu Meri Hai) -2 tip Tip Tip Tip Baarish Shuroo Ho Gayee maane Yaa Na Maane Meri Tu Ho Gayee
maine Maanaa Tujhko Apni Zindagi meri Saanson Mein Hai Tu Hi Tu Basi tune Jaisaa Samjhaa Vaisaa Main Nahin aate Aate Aayegaa Tujhko Yakin tu Jo Kahe De Doon Jaan (main Teraa Hoon Tu Meri Hai) -2 tip Tip Tip Tip Baarish Shuroo Ho Gayee maane Yaa Na Maane Meri Tu Ho Gayee (tip Tip Tip Tip Baarish Kahaan Kho Gayee maanaa Maine Maanaa Main Teri Ho Gayee) -2 maanaa Maine Maanaa Main Teri Ho Gayee (main Teri Hoon Tu Meraa Hai) -2 tip Tip Tip Tip Baarish Kahaan Kho Gayee maanaa Maine Maanaa Main Teri Ho Gayee
tera Ye Deevaanaapan Dil Chhoo Gayaa badle Ham Tum Aayaa Mausam Pyaar Kaa hum Naache Dil Naache Naache Ye Zamin lagti Hai Ab Duniyaa Jannat Se Hasin haan Phir Zaraa Kah De Haan haan Re Haan Main Teri Teri Ho Gayee kyaa Se Kyaa Meri Zindagi Ho Gayee maanaa Maine Maanaa Main Teri Ho Gayee (main Teri Hoon main Teraa Hoon) -2 la La La La La La La La La La La la La La La La La Lala La La La La
amore amore mio la luce del mattino amore amore mio sei tu in ogni tuo respiro amore amore mio c'è un angolo di cielo blu sei tu la più bella, la più bella del mondo sei l'unica stella di notte di gïorno
Dil Hai Ke Manta Nahin - 2 mushkil Badi Hai Rasme Mohabbat yeh Jaanta Hi Nahin oh, Dil Hai Ke Manta Nahin dil Hai Ke Manta Nahin yeh Beqaraari Kyoon Ho Rahi Hai yeh Jaanta Hi Nahin ho, Dil Hai Ke Manta Nahin dil Hai Ke Manta Nahin dil To Yeh Chaahe Har Pal Tumhe Hum bas Yunhi Dekha Kare marke Bhi Hum Na Tumse Judaa Ho aao Kuch Aisa Kare mujh Mein Sama Jaa, Aa Paas Aa Jaa hamdam Mere Hamnasheen dil Hai Ke Manta Nahin - 2 teri Vafaaye, Teri Mohabbat sab Kuch Hai Mere Liye tune Diya Hai Nazraana Dil Ko hum To Hai Tere Liye yeh Baat Sach Hai, Sab Jaante Hai tumko Bhi Hai Yeh Yakeen dil Hai Ke Manta Nahin - 2 mushkil Badi Hai Rasme Mohabbat yeh Jaanta Hi Nahin oh, Dil Hai Ke Manta Nahin dil Hai Ke Manta Nahin
Dil Tujhpe Aa Gaya (hindi)
(dil tujhpe aa gaya -2) kya nasha chha gaya hey hey hey dil tujhpe aa gaya kya nasha chha gaya hey hey hey meraa dil meree ja meraa chain meree aarju (sirf tu -2) (dil tujhpe aa gaya -2) kya nasha chha gaya hey hey hey (meraa dil meree ja meraa chain meree aarju (sirf tu -2) - (2) dil tujhpe aa gaya - (2)
jabse tujhko dekha dil hai bekarar - (2) tu kya jane tujhse kitna karta hu mai pyar - (2) fasane ulfat ke tujhe suna dunga jo mere dil mai hai tujhe bata dunga - (2) (dil tujhpe aa gaya -2, kya nasha chha gaya he he ) - (2)
o mere dil kee halat tujhe hai kya pata - (2) maine tujhko chaha isame meree kya khata - (2) tu ek musafir hai mai teree manjil hu tu ek tarana hai mai teree mehfil hu - (2) (dil tujhpe aa gaya -2, kya nasha chha gaya he he ) - (3) meraa dil meree ja meraa chain meree aarju (sirf tu -4)
O Mere Sapno Ke Saudagar (hindi)
o mere sapno ke saudagar, tujhko mujhse hain pyar agar toh chal mere sang chal chal, mere sang aa aur mere sang ga
o mere sapno ke saudagar, mujhe aisee jagah le ja mai chahatee hu, mere humsafar mujhe pariyo kee duniya dikha pyar hee pyar ho jis jagah, mujhe aisa jahan dikha
yeh pariyo kee bastee, sitaro kaa majama yaha gunjata hai, mohabbat kaa nagma yaha pyar ke hain diwane sabhee, chahat hee saba kuchh yaha
pariyo kee duniya ke mehman ho, chalo tum ko sair karaye kaha hain woh sapno kaa saudagar, chalo ham use dhundh laye
chanda ke rath peh woh aayega ek din mujhe sath leke woh jayega ek din meree mang bhar dega taro se woh, banayega dulhan mujhe
Too Pyar Hain Kisee Aur Kaa (hindi)
too pyar hain kisee aur kaa, tujhe chahata koyee aur hain too pasand hain kisee aur kee, tujhe mangata koyee aur hain
kaun apna hai, kya begana hai kya hakikat hai, kya fasana hain yeh jamane me kisne jana hain too najar me hain kisee aur kee, tujhe dekhata koyee aur hain
pyar me aksar aisa hota hain koyee hasata hai, koyee rota hain koyee pata hain, koyee khota hain too jan hain kisee aur kee, tujhe janata koyee aur hain
sochatee hu mai, chup rahu kaise dard dil kaa yeh mai sahu kaise kashmakash me hu, yeh kahu kaise meraa humsafar bas ek too, nahee dusara koyee aur hain
Adaye Bhee Hain, Mohabbat Bhee Hain (hindi)
adaye bhee hain, mohabbat bhee hain sharafat bhee hain mere mehbub me woh divanapan, woh jalim ada shararat bhee hain mere mehbub me
adaye bhee hain mohabbat bhee hain najakat bhee hain, mere mehbub me woh divanapan, woh masumiyat shararat bhee hain mere mehbub me
naa puchho meraa dil kaha kho gaya tujhe dekhate hee teraa ho gaya aankho me too, mere khwabo me too hain yado ke mahake gulabo me too hain woh sahumee najar, woh kamasin umar chahat bhee hai mere mehbub me
sanso kee bahatee lahar ruk gayee mujhe sharma aayee, najar jhuk gayee ke ham un ke kitane karib aa gaye yeh soch ke ham toh ghabara gaye woh bankapan woh deewanagee inayat bhee hain mere mehbub me
mohabbat kee duniya basane chala mai tere liye sab bhulane chala khushabu koyee usakee bato me hain har faisala usake hatho me hain woh mahaka badan woh sharmilapan najakat bhee hain, mere mehbub me
Mainu Ishk Da Lagiya Rog (hindi)
mainu ishk da lagiya rog meree bachane dee nayiyo ummid mujhse kahane lage hain log meree bachane dee nayiyo ummid
ishk ne jala diya, sab kuchh bhula diya ishk ne dekho kaisa apna hal bana diya kaisee hain bekhudee, kaisee agan lagee jabse ishk huwa hai, tab se duniya lage nayee yeh dil hain ke mane naa, pagal kuchh bhee jane naa
ishk ne bana diya, ishk ne mita diya ishk ne tujhko mujhko kya duniya ko jhuka diya ishk me mar jaye, aa kuchh kar jaye ishk kee khushabu se sare aalam ko mehkaye pyar me tere janeja, maine chhoda hain sara jahan
amore amore mio la luce del mattino amore amore mio sei tu in ogni tuo respiro amore amore mio c'è un angolo di cielo blu sei tu la più bella, la più bella del mondo sei l'unica stella di notte di gïorno
Ishq Kaa Zikr Aasamaanon Par ishq Kaa Naam Sab Zubaanon Par khel Dil Kaa Hai Ye, Magar Is Men khel Jaate Hain Log Jaanon Par main Jis Ki Talaash Men Nikalaa - 3 usako To Mainne Dhuundh Liyaa - 2 use Dhuundh Ke Main Khud Kho Gayaa mujhe Ishq Ho Gayaa, Ishq, Ishq - 2
kaafir Kaho To Kah Lo kah Lo, Kaafir Kaho To Kah Lo mazahab Hai Ishq Meraa meraa, Mazahab Hai Ishq Meraa matalab Hai Ishq Meraa - 2 na Samajho Dillagi Hai ke Ye Dil Ki Lagi Hai ye Meri Jaan Legi ye Sab Kuchh Phuunk Degi dhuaan Uthane Lagaa Hai yah Dam Ghutane Lagaa Hai ke Dil Men Haule-haule bhadak Uthe Hain Shole - 2
dekh Rahi Hai Saari Duniyaa duur Khadi Hairaani Se saat Samandar Haar Gae yah Aag Bujhi Na Paani Se mere Dil Ki Naabin Chali Gayi barasaat Baras Kar Chali Gayi - 2 saavan Bhi Aakar Ro Gayaa mujhe Ishq Ho Gayaa, Ishq, Ishq - 2
janaazaa Uthegaa, Yaa Baaraat Hogi Magar Aaj Un Se Mulaaqaat Hogi - 2 bade Zor Ki Pyaas Jaagi Hai Dil Men bade Zor Ki Aaj Barasaat Hogi ni Saa Saa, Ni Saa Saa, Ni Saa Saa ni Paa Maa Paa Gaa Gaa Gaa Maa re Saa Saa Gaa Maa Gaa Gaa Ni Paa kahaan Se Aa Rahaa Huun kahaan Main Jaa Rahaa Huun mujhe Is Ki Kabar Kyaa idhar Kyaa Hai, Udhar Kyaa mere Chit-chor Se Main bandhaa Huun Duur Se Main jahaan Bhi Jaaegaa Vo Mujhe Le Jaaegaa Vo - 2 bhuul Bhulaiyaa Nain Sajan Ke mujhako Isaki Kabar Nahin jaane Ki To Hai vaapas Aane Ki Koi Dagar Nahin - 2 na Suurat Usaki Aai Nazar na Prem Gali Ko Jo Gayaa mujhe Ishq Ho Gayaa, Ishq, Ishq - 2
ishq Kudaa Hai, Ishq Hi Rab Hai ishq Hi To Duniyaa Kaa Sabab Hai ishq Ho Gayaa, Ishq, Ishq mujhe Ishq Ho Gayaa, Ishq, Ishq ishq Hi Jaaduu, Ishq Hi Kushabuu ishq Nahin To Kyaa Main Kyaa Tuu ishq Ho Gayaa, Ishq, Ishq mujhe Ishq Ho Gayaa, Ishq, Ishq naam Hazaaron, Ishq Akelaa ishq Binaa Hai Kaun Saa Melaa ishq Ho Gayaa, Ishq, Ishq mujhe Ishq Ho Gayaa, Ishq, Ishq ishq Sayaanaa, Ishq Divaanaa ishq Ko Samajhe Kyaa Yah Zamaanaa ishq Ho Gayaa, Ishq, Ishq mujhe Ishq Ho Gayaa, Ishq, Ishq ishq Ki Baaten Hain Har Dil Men mandir Masajid Ek Hi Dil Men ishq Ho Gayaa, Ishq, Ishq mujhe Ishq Ho Gayaa, Ishq, Ishq - 4
amore amore mio la luce del mattino amore amore mio sei tu in ogni tuo respiro amore amore mio c'è un angolo di cielo blu sei tu la più bella, la più bella del mondo sei l'unica stella di notte di gïorno
Chaahe tum kuch na kaho, maine sun liya Можешь ничего не говорить, я все уже услышала Ke saathi pyar ka mujhe chun liya То, что ты выбрал меня своей спутницей любви Chun liya, maine sun liya Ты выбрал меня, я услышала это
Pehla nasha pehla khumar Первое наваждение, первое томление Naya pyar hai naya intezaar Новая любовь, новое ожидание Kar loon main kya apna haal Как мне совладать с собой? Ae dil-e-beqaraar О, неуемное сердце Mere dil-e-beqarar, tu hi bataa Моему сердцу нет покоя, сама посуди
Udta hi phiroon in hawaaon mein kahin Взлететь ли мне ввысь и парить где-то в воздухе? Ya main jhool jaaun in ghataon mein kahin Или кувыркаться где-то в облаках? Ek kar doon asmaan aur zameen Соединить ли мне небо и землю воедино? Kaho yaaron kya karoon kya nahin Скажите, друзья, что мне делать, а чего нет
Pehla nasha pehla khumar Первое наваждение, первое томление Naya pyar hai naya intezaar Новая любовь, новое ожидание Kar loon main kya apna haal Как мне совладать с собой? Ae dil-e-beqaraar О, неуемное сердце Mere dil-e-beqarar, tu hi bataa Моему сердцу нет покоя, сама посуди
Usne baat ki kuch aise dhang se Он заговорил со мной как-то по-особенному Sapne de gaya woh hazaaron rang ke И подарил мечты, окрашенные тысячами красок Reh jaaun jaise main haar ke Проиграв, я подчинюсь ему Aur choome woh mujhe pyar se И он нежно меня поцелует
Pehla nasha pehla khumar Первое наваждение, первое томление Naya pyar hai naya intezaar Новая любовь, новое ожидание Kar loon main kya apna haal Как мне совладать с собой? Ae dil-e-beqaraar О, неуемное сердце Mere dil-e-beqarar... Моему сердцу нет покоя...
Humse Hai Saara Jahan (hindi)
(diwaane hum yaar ke, parwaane hum pyaar ke hamase hain nagame jawaan hamase hai saara jahaan - (2)) - (2)
(gumsum ho agar hum to ghata chhaaye muskaaye to viraane sanwar jaaye) - (2) hum aise hain mastaane, har koyi humako maane - (2) ho hamase hai saara jahan - (2) diwaane hum yaar ke, parwaane hum pyaar ke hamase hain nagame jawaan, hamase hai saara jahaan
(raaton ke andhere mein jidahr dekho ujaale savere mein jidhar dekho) - (2) to hum hi hum milate hain, hum jaise kam milate hain - (2) diwaane hum yaar ke, parwaane hum pyaar ke hamase hain nagame jawaan, hamase hai saara jahaan
Naam Hai Mera Fonsesca(hindi)
naam hai mera fonsesca baby hame tum nahi jaanata - (2) bachake hamase kidhar jaayega, idhar hi aana maangata naam hai mera monica, khaali pili bomb nahi maarane ka hum toh jaani udhar jaayega, jidhar jaana maangata
(apane paas hai bangla bhi, car bhi phir upar se karega hum tumako pyaar bhi) - (2) shaan pyaare teri ek dum jhuth hai boot maanga huwa, bhaade ka suit hai no no no naam hai mera fonsesca baby hame tum nahi jaanata bachake hamase kidhar jaayega, idhar hi aana maangata
(sorry o dear nahi samjha tumako hum abb shaadi ke liye toh fit ho tum ek dum) - (2) phir to ho jaayenge sapane pure sanam jalanewaala jale hamako kaahe ka ghum naam hai mera fonsesca baby hame tum nahi jaanata - (2) bachake hamase kidhar jaayega, idhar hi aana maangata
Rooth Ke Humse Kahin(hindi)
ruthake hamase kahi jab chale jaaoge tum - (2) yeh na socha tha kabhi, itana yaad aaoge tum ruthake hamase kahi jab chale jaaoge tum ruthake hamase kahi
main toh na chala tha, do kadam bhi tum bin phir bhi mera bachpan yahi samajha har din chhodake mujhe bhala abb kahaan jaaoge tum - (2) yeh na socha tha kabhi, itana yaad aaoge tum ruthake hamase kahi jab chale jaaoge tum ruthake hamase kahi
baato kabhi haatho se bhi maara hai tumhe sada yahi kehake hi pukaara hai tumhe kya kar loge mera jo bigad jaaoge tum - (2) yeh na socha tha kabhi, itana yaad aaoge tum ruthake hamase kahi jab chale jaaoge tum ruthake hamase kahi
dekho mere aansu yahi karate hain pukaar aao chale aao mere bhai mere yaar pochhane aansu mere kya nahi aaoge tum - (2) yeh na socha tha kabhi, itana yaad aaoge tum ruthake hamase kahi jab chale jaaoge tum ruthake hamase kahi
Shehar Ki Pariyon Ke Peechhe(hindi)
ta ra ri ta re ra... - () shehar ki pariyo ke pichhe jo hain diwaane - (2) woh hamaari saadagi ka rang kya jaane are haan aa ha dildaar bewafa
jo nahi samjhe ki hum kisake hain diwaane woh hamaari aashiqui ka rang kya jaane are haan aa ha aa ha samjho na meri jaan
(koyi hoga hasin, kam toh hum bhi nahi, dekho jara najar bhar ke itana udo nahi ho na aisa kahi, na idhar ke raho ho na udhar ke) - (2) shehar ki pariyo ke pichhe jo hain diwaane woh hamaari saadagi ka rang kya jaane are haan aa ha dildaar bewafa
aaja na na aaja meri baaho mein tu jaana nahi re, na na - (2)
(yahaan toh bade bade loot gaye khade khade bachake woh bhi kahaan jaayenge sunake meri sada chhodake naajo ada kachche dhaage mein bandhe aayenge) - (2) jo nahi samjhe ki hum kisake hain diwaane woh hamaari aashiqi ka rang kya jaane are haan aa ha samjho na meri jaan shehar ki pariyo ke pichhe jo hain diwaane woh hamaari saadagi ka rang kya jaane are haan aa ha aa ha dildaar bewafa aa ha aa ha samjho na meri jaan aa ha aa ha dildaar bewafa aa ha aa ha samjho na meri jaan
Yahan Ke Hum Sikandar(hindi)
woh sikandar hi dosto kehlaata hai haari baaji ko jitana jise aata hai (niklenge maidaan mein jis din hum jhumake dharati dolegi yeh kadam chumake) - (2) woh sikandar hi dosto kehlaata hai
jo sab karate hain yaaro woh kyon hum tum kare yuun hi kasrat karate karate kaahe ko hum mare gharwaalo se teacher se bhala hum kyon dare yahaan ke hum sikandar chaahe to rakh le sabako apani jeb ke andar are hamase bachake rehna mere yaar nahi samjhe hai woh hame to kya jaata hai haari baaji ko jitana hame aata hai
yeh galiya apani, yeh raste apane, kaun aayega apane aage raaho mein hamase takraayega jo, hat jaayega woh ghabraake yahaan ke hum sikandar chaahe to rakh le sabako apani jeb ke andar are hamase panga mat lena mere yaar nahi samjhe hai woh hame to kya jaata hai haari baaji ko jitana hame aata hai
yeh bholi bhaali matwaali pariya, jo hain abb daulat pe kurbaan jab kiemat dil ki yeh samjhengi toh, hum pe chhidkengi apani jaan yahaan ke hum sikandar chaahe to rakh le sabako apani jeb ke andar are hambhi hai shehjaade gulfaam nahi samjhe hai woh hame to kya jaata hai haari baaji ko jitana hame aata hai (niklenge maidaan mein jis din hum jhumake dharati dolegi yeh kadam chumake) - (2) nahi samjhe hai woh hame toh kya jaata hai
Arre Yaaron Mere Pyaaron(hindi)
jawaan ho yaaro yeh tumko huwa kya, aji hamako dekho jara - (2) yeh maana abhi hai khaali haath, na honge sada yeh din raat kabhi to banegi apani baat are yaaro, mere pyaaro, meri maano, dildaaro) - (2)
mehnat se mile jo usape gujaar, duje ke maal ko thokar se maar aayegi idhar bhi ek din bahaar, ho gaya yeh jamaana bemisaal yeh maana abhi hai khaali haath, na honge sada yeh din raat kabhi to banegi apani baat are yaaro, mere pyaaro, meri maano, dildaaro
isko chhuna nahi hey raam raam, yeh to hai paap ki gathari tamaam kab yeh rut badal jaaye kisko khabar, lag jaaye hame bhi sone ke par phir aise udenge hum sab yaar, gulon se lagegi motor car hasina hogi gale ka haar are yaaro, mere pyaaro, meri maano, dildaaro
jawaan ho yaaro yeh tumko huwa kya, aji hamako dekho jara yeh maana abhi hai khaali haath, na honge sada yeh din raat kabhi to banegi apani baat are yaaro, mere pyaaro, meri maano, dildaaro
jawaan ho yaaro yeh tumko huwa kya, aji hamako dekho jara yeh maana abhi hai khaali haath, na honge sada yeh din raat kabhi to banegi apani baat are yaaro, mere pyaaro, meri maano, dildaaro
amore amore mio la luce del mattino amore amore mio sei tu in ogni tuo respiro amore amore mio c'è un angolo di cielo blu sei tu la più bella, la più bella del mondo sei l'unica stella di notte di gïorno
abb tir chale talvar chale, maine dhar lee kalayee yar kee
aaj tak rahee jiske bas me tod din woh saree julmee rasme sang rehne kee khayee jab kasme, gale mil mil key kasam aa kha abb hamko jara aa jaye maja, abb tir chale.......
chahe sathee ruth jaye, maine dal din bahiya pyar kee maine dhar lee kalayee yar kee abb hamko jara roke toh koyee, aa jaye maja roke toh koyee abb tir chale........
Bolo Sanam Abb Kya Hai Irada(hindi)
bolo sanam abb kya hai irada, socho jara kya kiya tha wada
wada tha jine kaa, wada tha marne kaa, had se gujarne kaa toh kuchh ho jane do kayamat aane do, bolo sanam abb....
chal kahee chal de la apnee baho ko naa rok sake koyee iss dil kee raho ko aise mujhko dekho, mere pyare kaliya kaliya la mere pyare dil deke jina hai, dil deke marna hai, toh kuchh ho jane do bolo sanam abb........
amore amore mio la luce del mattino amore amore mio sei tu in ogni tuo respiro amore amore mio c'è un angolo di cielo blu sei tu la più bella, la più bella del mondo sei l'unica stella di notte di gïorno
Kaash Koi Ladka Mujhe Pyar Karta/Ах, если бы какой-нибудь парень полюбил бы меня
Mujhse mohabbat ka izhaar karta Он прилюдно признался бы мне в любви... Kaash koi ladka mujhe pyar karta Ах, если бы какой-нибудь парень вот так полюбил бы меня... Mujhse mohabbat ka izhaar karti Она прилюдно призналась бы мне в любви... Kaash koi ladki mujhe pyar karti Ах, если бы какая-нибудь девушка вот так полюбила бы меня...
Meri maang mein сhaand taare sajaata Он украсил бы мой пробор луной и звездами Jo main rooth jaati mujhe woh manaata Когда я рассержена, он успокоил бы меня Haalat meri woh jaanta Он понимает мои чувства Dhadkan meri pehchaanta Он узнает мое сердцебиение Apni bhi chaahat ka ikraar karata И он не скрывает своей страсти... Kaash koi ladka mujhe pyar karta Ах, если бы какой-нибудь парень вот так полюбил бы меня...
Mujhse mohabbat ka izhaar karti Она прилюдно призналась бы мне в любви... Kaash koi ladki mujhe pyar karti Ах, если бы какая-нибудь девушка вот так полюбила бы меня...
Woh bechain hoti main betaab hota Она беспокойна, и я нетерпелив Nigaahon mein uski mera khwaab hota В ее глазах - грезы лишь обо мне Sharmaake woh lagti gale Смушаясь, она прижалась бы к моей груди Rakhata use palko tale И я укрыл бы ее под своим взором Chori chori woh mera didaar karti Украдкой, она приходила бы на свидания со мной... Kaash koi ladki mujhe pyar karti Ах, если бы какая-нибудь девушка вот так полюбила бы меня...
Mujhse mohabbat ka izhaar karta Он прилюдно признался бы мне в любви... Kaash koi ladka mujhe pyar karta Ах, если бы какой-нибудь парень вот так полюбил бы меня...
Yunhi Kat Jaayega Safar (hindi)
(yuhi Kat Jaayega Safar Saath Chalane Se ki Manjil Aayegi Nazar Saath Chalane Se) - 3
hum Hain Raahi Pyar Ke Chalana Apana Kaam - 2 palbhar Mein Ho Jaayegi Har Mushkil Aasan - 2 housala Na Haarenge Hum To Baazi Maarenge - 2 yuhi Kat Jaayega Safar Saath Chalane Se ki Manjil Aayegi Nazar Saath Chalane Se
kehati Hain Ye Waadiya Badalega Mausam - 2 na Koi Parvaah Hain Khushiya Ho Ya Gum - 2 aandhiyon Se Khelenge Dard Saare Jhelenge - 2 (yuhi Kat Jaayega Safar Saath Chalane Se ki Manjil Aayegi Nazar Saath Chalane Se) - 4
Woh Meri Neend Mera Chain (hindi)
Vo Meri Nind Mera Chain Mujhe Lauta Do
vo Meri Nind Mera Chain Mujhe Lauta Do vo Mera Pyaar Mera Dard Mujhe Lauta Do nind Jitani Bhi Maine Khoyi Hai chain Jitana Bhi Maine Khoya Hai vo Meri Nind Mera Chain Mujhe Lauta Do vo Mera Pyaar Mera Dard Mujhe Lauta Do
ek Maasum Dil Hai Aur Sitam Hain Kitane - 2 is Muhabbat Ke Siva Aur Bhi Gam Hain Kitane - 2 mere Ishq Ka Imtahaan Yun Na Lo tumhen Hai Qasam Meri Jaan Yun Na Lo khvaab Jitane Bhi Mainne Dekhe Hain yaad Jitana Kiya Hai Mainne Tujhe vo Mere Khvaab Meri Yaad Mujhe Lauta Do vo Meri Nind Mera Chain Mujhe Lauta Do vo Mera Pyaar Mera Dard Mujhe Lauta Do
ye Meri Bhool Thi Jo Maine Tujhe Pyaar Kiya - 2 na Milane Vaale Muhabbat Ka Intazaar Hai - 2 ye Kya Rang Laai Hai Meri Vafa mili Hai Mujhe Kis Liye Ye Saza teri Chaahat Ki Pyaas Thi Mujhako tujhako Paane Ki Thi Ummid Mujhe vo Meri Pyaas Vo Ummid Mujhe Lauta Do
vo Meri Nind Mera Chain Mujhe Lauta Do nind Jitani Bhi Maine Khoyi Hai chain Jitana Bhi Maine Khoya Hai vo Meri Nind Mera Chain Mujhe Lauta Do vo Mera Pyaar Mera Dard Mujhe Lauta Do vo Mere Khvaab Meri Yaad Mujhe Lauta Do vo Meri Pyaas Vo Ummid Mujhe Lauta Do!
(meri Maang Mein Chaand Taare Sajaata jo Main Rooth Jaati Mujhe Wo Manaata) - 2 haalat Meri Wo Jaanata Dhadkan Meri Pehchaanta apani Bhi Chaahat Ka Ikraar Karata - 2 kaash Koi Ladka Mujhe Pyar Karata - 2 mujhase Mohabbat Ka Izhaar Karati - 2 kaash Koi Ladki Mujhe Pyar Karati - 2
(wo Bechain Hoti Main Betaab Hota nigaaho Mein Usaki Mera Khwab Hota) - 2 sharmaake Wo Lagati Gale Rakhata Use Palko Tale chori Chori Wo Mera Didaar Karati - 2 kaash Koi Ladki Mujhe Pyar Karati - 2 mujhase Mohabbat Ka Izhaar Karata - 2 kaash Koi Ladka Mujhe Pyar Karata - 2
Bombai Se Gayee Puna, Puna Se Gayee Dilli (hindi)
bombai se gayee puna, puna se gayee dilli dilli se gayee patna, (phir bhee naa mila sajana -2) mehakaya maine gajara, chamakayee maine bindiya khanakaya maine kangana, (phir bhee naa mila sajana -2) ham hain rahee pyar ke - (4)
aankho me chupa lungee sanso me basa lungee mai usakee mohabbat me duneeya ko bhula dungee khwabo me rahee khoyee, rato ko nahee soyee mai usake liye royee, (phir bhee naa mila sajana -2) bambai se gayee puna, puna se gayee dilli dilli se gayee patna, phir bhee naa mila sajana ham hain rahee pyar ke - (4)
jab yad usakee aaye dil meraa dhadak jaye woh hain bada bedardee, kitana mujhe tadapaye bagon me use dhunda, raho me use dhunda galiyo me use dhunda, (phir bhee naa mila sajana -2) bambai se gayee puna puna se gayee dilli dilli se gayee patna, phir bhee naa mila sajana ham hain rahee pyar ke - (4) mehakaya maine gajara, chamakayee maine bindiya khanakaya maine kangana, phir bhee naa mila sajana ham hain rahee pyar ke - 8
o nahee soyee mai usake liye royee phir bhee naa mila sajana - (2) bombai se gayee puna puna se gayee dilli dilli se gayee patna, phir bhee naa mila sajana ham hain rahee pyar ke - (4)
jab yad usakee aaye dil meraa dhadak jaye woh hain bada bedardi kitana mujhe tadapaye bagon me use dhunda raho me use dhunda galiyo me use dhunda, (phir bhee naa mila sajana -2) bombai se gayee puna puna se gayee dilli dilli se gayee patna, phir bhee naa mila sajana ham hain rahee pyar ke - (4) mehakaya maine gajara chamakayi maine bindiya khanakaya maine kangana, phir bhee naa mila sajana ham hain rahee pyar ke - 8
Ghunghat Kee Aadh Se Dilbar Kaa (hindi)
ghunghat kee aadh se dilbar kaa, didar adhura rehta hai jab tak naa pade aasheek kee najar, singar adhura rehta hai ghunghat kee aadh se dilbar kaa
ghunghat kee aadh se dilbar kaa, didar adhura rehta hai jab tak naa mile najaro se najar, ikrar adhura rehta hai ghunghat kee aadh se dilbar kaa
dilbar kaa dilbar kaa dilbar kaa
gore mukhde se ghunghta hatane de ghadee apne milan kee toh aane de mere dil pe nahee meraa kabu hai kuchh nahee yeh toh chahat kaa jadu hai badhti hee jatee hai sanam pyar kee yeh bekhudee ho do premiyo ke naa milne se, sansar adhura rehta hai jab tak naa mile najaro se najar, ikrar adhura rehta hai ghunghat kee aadh se dilbar kaa
dilbar kaa dilbar kaa dilbar kaa
bag me gul kaa khilna jaruree hai han mohabbat me milna jaruree hai pas aane kaa achha bahana hai kya karun mai kee mausam divana hai dil meraa dhadkane lagee abb toh yeh divangi ho bina kisee yar ke janeja, yeh pyar adhura rehta hai
jab tak naa mile najaro se najar, ikrar adhura rehta hai ghunghat kee aadh se dilbar kaa
dilbar kaa dilbar kaa dilbar kaa
amore amore mio la luce del mattino amore amore mio sei tu in ogni tuo respiro amore amore mio c'è un angolo di cielo blu sei tu la più bella, la più bella del mondo sei l'unica stella di notte di gïorno
do mastane chale zindagi banaane Two fun-loving guys are going to make something of their life.
bande siyaane aur naam ke diwaane They are innocent and intent on fame,
kisi hasina se mahajabina se dil ko bachte huye... guarding their hearts from the lures of beauty...
akhiyaan laraane bande siyane from making goo-goo eyes, these innocent guys.
kahin to koi hogi yaara rakhegi apna banke zara Somewhere there must be someone who will make them her own.
marna hi para us pe to marenge jaan bachke zara If we have to fall for her, then we'll do so very carefully.
waah be pyaare waah be pyaare waah be pyaare waah Behold, dear!
wah be pyaare, wah be pyaare, wah be pyaare, wah! Behold, dear!
chhaa gayi yaara The friendship has spread!
do mastaane... Two fun-loving guys...
teer chale hai lakhatari The arrow has been released;
kaam hamare rahe kaam hamara saara hota rahe let the work be ours and let all our work be accomplished.
hing lage na phitkiri rang phir bhi chokha rahe Add hing, not alum; let the color remain true.
Ye Raat Aur Ye Doori (text)
ye raat aur ye duuri teraa milanaa hai zaruuri the night and this distance finding you is important
ki dil meraa dhak dhak bole as my heart keeps beating
divaanaa liye jaaye hichakole taking this crazy guy, it hiccups
ye raat aur ye duuri
kahanaa chaahuun tumase main kitani baaten i want to say so many things to you
is hasarat men kaatin, kaatin hain kitani raaten so many nights have passed with this desire
tuu chhat par aa bhi jaa, jhalak dikhalaa bhi jaa you come on to the balcony show me a peek
haal hai jo teraa vahi haal meraa i am in the same state as you are
piyaa haal vahi hai meraa love, i am in the same state
karuun pyaar chori chori taubaa itani majabuuri - 2 i have to love stealthily good gracious, so many obstacles!
ki dil meraa - 2 dhak dhak bole divaanaa liye jaaye hichakole
ye raat aur ye duuri
sun le mere kvaabon ki kvaabon ki o shahazaadi listen to me, oh the empress of my dreams
aavaazen detaa hai, detaa hai kab se fariyaadi this complainer is calling out to you
sitamgar aa bhi jaa, karam faramaa bhi jaa - 2 tyrant, come out now; do your duty
dard hai jo teraa vahi dard meraa piyaa dard vahi hai meraa karuun pyaar chori chori taubaa itani majabuuri - 2 ki dil meraa - 2 dhak dhak bole divaanaa liye jaaye hichakole
ye raat aur ye duuri
Elo Ji Sanamm Hum Aa Gaye(text)
elo elo! look here, look here!
elo ji sanam ham aa gaye aaj phir dil leke look here my dear, i am back again with my heart
ab itanaa bhi gussaa karo nahin jaani now, don�t be so angry, my life
ye khoyaa khoyaa mausam pavan divaani this out of control weather, and the crazy wind
kahin udaa le na yaaraa tujhe diladaaraa tujhe hope it does not make you fly away, my companion, my dear
elo elo
kaise jaadugar hain bahaar ke ye din how magical is this spring-filled day
jaan hi na le le khumaar ke ye din hope it doesn�t take my life, this intoxicating day
jine nahin paauungaa haay mar jaauungaa i won�t be able to live, i will die
aise na maaro nazaaraa mujhe don�t hit me with those glances
maathe pe to bal hai labon pe muskan you have strength of mind, and a smile on your lips
chhab hai gazab ki main tere qurbaan your beauty is extraordinary i am your devotee
dekho jaan-e-jaanaa bahak na jaanaa look my life, don�t get misguided
aajaa main de duun sahaaraa tujhe come, i will give you support
chalo ji main gussaa na aur karuungi ok, i will not be angry any more
teri shiqaayat pe gaur karuungi i will reflect on your complaints
kyaa hai meri manzil samajh gayaa dil what is my destination, my heart understands
jaanaa karo na ishaaraa mujhe my dear, don�t make any signals
Sholaa Sholaa tuu bhadake(text)
sholaa sholaa tuu bhadake dil ban ban ke ham dhadake you burn like coals of fire my heart keeps beating
dekho dilabar jaanaan mausam hai kyaa mastaanaa look, my heart, my life, the weather is so intoxicating
o jaan-e-vafaa milaayen zaraa andaaz apanaa apanaa my dear, lets join our styles
sholaa sholaa ham bhadake
kabhi sholaa kabhi shabanam tumhaaraa bhi hai kyaa kahanaa sometimes like fire, sometimes like the morning dew, what to say of you
kabhi tuufaan kabhi kuchh kam tumhaaraa bhi hai kyaa kahanaa sometimes like a tempest, sometimes less, what to say of you
tum tum mere liye tum tere liye ham to kyaa gam you, you are for me i am for you then what is the sorrow?
sholaa sholaa ham bhadake
teri ulfat teri chaahat hamaari zindagaani hai your friendship, your affection is my sustenance
tujhe dekhaa tujhe paayaa yahi hamaari kahaani hai i saw you i got you this is my story
tum tum mere liye tum
Dil Karta Hai (text)
dil karta tere paas aayuun tere paas aake tera ho jaayuun My heart bids me to come to you, and to become yours.
raaste raaste galiyon galiyon kahaan tak phiruun main diwaana How long shall I roam around the streets and lanes like a madman?
ab to gale se lagaana Take me in your arms, now.
yeh maana tu hasinon mein hai mahajabinon mein hai I agree that in a crowd of beautiful women, you stand out;
par main bhi yaar tujhse koi kam nahin but I'm no less than you, my friend.
mera naam puuchh laila se puuchh le sohni se Ask my name of Laila or Sohni.
are tere siva mera koi sanam nahin You will find that I've no lover apart from you.
main tera diwaana mujhe jaane hai zamaana The world knows that I am crazy about you.
par tuune hi mujhe na pahachaana You are the only one who did not recognize me.
dekho mere jaano na itna banno Look my dear, don't take it so seriously;
tan dukh jaaye, na itna tanno your body will ache, don't be so tense.
aane de paas mujhe aane de aaj lut jaane de Let me come closer to you; let me squander my everything on you.
jab dil hi machal jaaye to koi kya kare When the heart gives itself away, what can one do?
bas yuun hi zulf se kheluunga ek zara cheruunga Let me play with your hair and tease you like this.
ek din jo yahi hona hai to kyon darein One day this has to happen; so why should I be afraid?
aana aana aana mujhe dil mein baithna Come, come come; let me into your heart.
in baahon mein chupaana jaanejana Hide me in your arms, dear.
akhiyaan milin hain to dekho zara Just look at me now that our eyes have met.
aql mili hai to socho zara Just think about it now that our minds have met.
amore amore mio la luce del mattino amore amore mio sei tu in ogni tuo respiro amore amore mio c'è un angolo di cielo blu sei tu la più bella, la più bella del mondo sei l'unica stella di notte di gïorno