Земля Любви

Главная | Регистрация | Вход
Четверг, 28.03.2024, 22:51
Приветствую Вас Гость | RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Получить доспуп в скрытые разделы можно по запросу здесь //indialove.ucoz.ru/forum/7-785-2
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Форум Земля Любви индомания » Болливуд » Мадхури Дикшит - Madhuri Dixit » Песни из фильмов (скачивание + переводы)
Песни из фильмов
RinkiДата: Вторник, 02.03.2010, 21:36 | Сообщение # 1
Cheerful hippopotamus
Группа: Активные
Сообщений: 624
Статус: Offline

Переводы песен из фильмов Мадхури Дикшит - Madhuri Dixit



सभी की खुशी के लिए दरवाजे खुले हैं, लेकिन हर कोई जानता है जिस तरह से वे खुले हैं ..
 
RinkiДата: Вторник, 02.03.2010, 21:38 | Сообщение # 2
Cheerful hippopotamus
Группа: Активные
Сообщений: 624
Статус: Offline
Трое разгневанных мужчин (1989)Tridev

http://www.songs.pk/tridev.html

Tridev

Main Teri Mohabbat Mein/ Я от любви к тебе...



सभी की खुशी के लिए दरवाजे खुले हैं, लेकिन हर कोई जानता है जिस तरह से वे खुले हैं ..
 
RinkiДата: Вторник, 02.03.2010, 21:39 | Сообщение # 3
Cheerful hippopotamus
Группа: Активные
Сообщений: 624
Статус: Offline
Давайте танцевать!(2007)Aaja Nachle

Aaja Nachle



सभी की खुशी के लिए दरवाजे खुले हैं, लेकिन हर कोई जानता है जिस तरह से वे खुले हैं ..
 
RinkiДата: Вторник, 02.03.2010, 21:40 | Сообщение # 4
Cheerful hippopotamus
Группа: Активные
Сообщений: 624
Статус: Offline
Призыв(2000)Pukar

Sunta Hai Mera Khuda/Да услышит меня Всевышний



सभी की खुशी के लिए दरवाजे खुले हैं, लेकिन हर कोई जानता है जिस तरह से वे खुले हैं ..
 
RinkiДата: Вторник, 02.03.2010, 21:41 | Сообщение # 5
Cheerful hippopotamus
Группа: Активные
Сообщений: 624
Статус: Offline
Devdas / Девдас

http://www.songs.pk/devdas.html

DOLA RE DOLA/ качаюсь, качаюсь...

WOH CHAND JAISI LADKI / Эта небесная девушка

MAAR DAALA/ убивает меня

Silsila Yeh Chaahat Ka/Символ нашей любви

Hamesha Tumko Chaaha (text)

Chhalak Chhalak(text)


Bairi Piya(text)

More Piya(text)

Kaahe Chhede Mohe(text)

Yeh Kiski Hai Kiska(text)



सभी की खुशी के लिए दरवाजे खुले हैं, लेकिन हर कोई जानता है जिस तरह से वे खुले हैं ..
 
RinkiДата: Вторник, 02.03.2010, 21:43 | Сообщение # 6
Cheerful hippopotamus
Группа: Активные
Сообщений: 624
Статус: Offline
Dil(1990)Сердце

Mujhe Neend Na Aaye / Ко мне не приходит сон



सभी की खुशी के लिए दरवाजे खुले हैं, लेकिन हर कोई जानता है जिस तरह से वे खुले हैं ..
 
RinkiДата: Вторник, 02.03.2010, 21:44 | Сообщение # 7
Cheerful hippopotamus
Группа: Активные
Сообщений: 624
Статус: Offline
Hum Tumhare Hain Sanam / Единственная

http://www.songs.pk/hum_tumhare_hain_sanam.html

SAB KUCHH BHOOLA DIYA

SAB KUCHH BHOOLA DIYA

HUM TUMHARE HAIN SANAM

HUM TUMHARE HAIN SANAM(SAD)

TAARON KA CHAMAKTA

GALE MEIN LAAL TAAI

Aa Gaya Aa Gaya(text)

Dil Tod Aaya(text)

Khoye Khoye Din Hain(text)

Na Na Nana(text)



सभी की खुशी के लिए दरवाजे खुले हैं, लेकिन हर कोई जानता है जिस तरह से वे खुले हैं ..
 
RinkiДата: Вторник, 02.03.2010, 21:46 | Сообщение # 8
Cheerful hippopotamus
Группа: Активные
Сообщений: 624
Статус: Offline
DEKHA TUJHE TO

dekha tujhe to ho ga'ii diiwaanii
Когда я увидела тебя, я потеряла голову
paa luu.n tujhe to mar na jaa'uu.n kahii.n
Если ты не станешь моим, то я умру
dekha tujhe to ho ga'ii diiwaanii
Когда я увидела тебя, я потеряла голову
paa luu.n tujhe to mar na jaa'uu.n kahii.n
Если ты не станешь моим, то я умру

tere sa.ng jiine ko aaya
Я пришел, чтобы остаться
tan man apna dene laaya
Я принес свое сердце и душу в подарок тебе
dekha tujhe to jiine lage ham
Когда я увидел тебя, я начал по настоящему жить
paa le.n tujhe to na ho marne ka gam
Если ты не будешь моей, смерть – станет подарком

khush nasiibii se mujhe pyaar itna mil gaya
Счастливая, я получила столько любви
aaj aanchal hii mera mujhko kam lagne lagaa
Сегодня моя вуаль освещает все кругом
khush nasiibii se mujhe pyaar itna mil gaya
Счастливая, я получила столько любви
aaj aanchal hii mera mujhko kam lagne lagaa
Сегодня моя вуаль освещает все кругом

maa.ngne tera haath mai.n aaya
Я пришел попросить твоей руки,
dene saara jiivan laaya
Я принес все свою жизнь тебе
dekha tujhe to haa.n jiine lage ham
Когда я увидел тебя, да, я начал жить
paa le.n tujhe to na ho marne ka gam
Если ты не будешь моей, я предпочитаю смерть

chaaha na na chaaha na kis ke bas kii baat hai
То, что я хотел было не под силу никому;
dil ka aa jaana kis par kismato.n ke haath hai
Кого полюбит сердце, было в руках судьбы
chaaha na na chaaha na kis ke bas kii baat hai
То, что я хотел было не под силу никому
dil ka aa jaana kis par kismato.n ke haath hai
Кого полюбит сердце, было в руках судьбы

pahala pyaar to miTte na dekha
Моя первая любовь никогда не ослабеет
yeh to hai patthar kii rekha
Она вырезана из камня

dekha tujhe to haa.n jiine lage ham
Когда я увидел тебя, да, я стал по настоящему жить
paa le.n tujhe to na ho marne ka gam
Если ты не будешь моей, я предпочту умереть


सभी की खुशी के लिए दरवाजे खुले हैं, लेकिन हर कोई जानता है जिस तरह से वे खुले हैं ..
 
RinkiДата: Вторник, 02.03.2010, 21:51 | Сообщение # 9
Cheerful hippopotamus
Группа: Активные
Сообщений: 624
Статус: Offline
O Re Piya
o re piyaa haaye o re piyaa - 3
О Любимая - 3

uRne lagaa kyon man baawlaa re
О почему мая безумная душа начала летать?
aayaa kahaa.n se yah ho.nslaa re
О, откуда эта храбрость взялась?
o re piyaa o re piyaa haaye
О Любимая…

taanaa-baanaa taanaa-baanaa buntii hawaa haaye buntii hawaa
Этот ветер дразнит и насмехается надо мной, опустошающий ветер
buu.nde.n bhii to aaye nahii.n baaz yahaa.n
Даже эти капли дождя не прольются здесь снова
saazish me.n shaamil saaraa jahaa.n hai
Весь мир находится в заговоре против меня
har zarre zarre ki yah intezaar hai
А я не прекращаю ждать…

o re piyaa
О Любимая…
o re piyaa haaye o re piyaa haaye
o re piyaa

ni re re re ga ga ga ma ma ma pa pa ma ga re sa
sa re re sa ga ga re ma ma
ga pa pa ma dha dha pa ni ni sa sa pa pa sa ma
pa dha ni sa ni re ni sa sa sa...

nazare.n bole.n duniyaa bole
Глаза рассказывают, мир пересказывает…
dil kii zabaan haaye dil kii zabaan
историю сердца моего, историю сердца моего
ishq maa.nge ishq chaahe koii tuufaan
Любовь просит, любовь хочет бури…
chalnaa aahiste ishq nayaa hai
А новая возлюбленная приходит так медленно
pahalaa yah waadaa ham ne kiyaa hai
Это первое обещание, что мы дали

o re piyaa haaye o re piyaa haaye
О любимая…
o re piyaa piyaa
yah piyaa

na.nge pairo.n pe a.ngaro.n chaltii rahii haaye chaltii rahii
Ты босиком ступаешь по горящим углям, но всё же продолжаешь свой путь
lagtaa hai ke gairo.n me.n me.n paltii rahii haaye
Похоже, что ты пришла из незнакомых мест…
le chal wahaa.n jo mulk teraa hai
Забери меня в свой мир…
zaahil zamaanaa dushman meraa hai haaye
Ведь этот жестокий мир – мой враг

o re piyaa haaye o re piyaa haaye...
О любимая…


सभी की खुशी के लिए दरवाजे खुले हैं, लेकिन हर कोई जानता है जिस तरह से वे खुले हैं ..
 
RinkiДата: Вторник, 02.03.2010, 21:53 | Сообщение # 10
Cheerful hippopotamus
Группа: Активные
Сообщений: 624
Статус: Offline
DIL TO PAGAL HAI

(Dil to paagal hai
Сумасшедшее сердце это
Dil deewana hai
Безумно сердце это) - 2

Pehli pehli baar milaata hai yehi
В самый первый раз при встрече (сердца) с любимой
Seene mein phir aag lagaata hai
В груди вспыхивает огонь
Dheere dheere pyaar sikhaata hai yehi
Медленно сердце учит тебя любить,
Hansata hai yehi yehi rulaata hai
Оно заставляет тебя смеяться, заставляет плакать
(Dil to paagal hai
Сумасшедшее сердце это
Dil deewana hai
Безумно сердце это) - 2

Saari saari raat jagaata hai yehi
Всю ночь оно (сердце) не дает тебе заснуть,
Ankhiyon se neend churaata hai
Украв сон из твоих глаз
Sachche jhoothe khwaab dikhaata hai yehi
Оно (сердце) показывает правдивые и нереальные мечты
Hansata hai yehi yehi rulaata hai
Заставляет тебя смеяться, заставляет плакать
(Dil to paagal hai
Сумасшедшее сердце это
Dil deewana hai
Безумно сердце это) - 2

lalalala...

Is dil ki baaton mein jo aate hain
Тот, кто слушает сердце свое,
Vo bhi deewane ho jaate hain
Тот становится безумным
Manzil to raahi dhoondh lete hain
Они мечтают найти свою судьбу,
Raste magar kho jaate hain
Но по дороге теряются
Dil to paagal hai
Сумасшедшее сердце это
Dil deewana hai
Безумно сердце это
Dil to paagal hai
Сумасшедшее сердце это
Dil deewana hai
Безумно сердце это

Soorat se main na pehchaanoongi
Я не узнаю лица (любимого),
Naam se bhi na usko jaanoongi
Я даже не узнаю его имя
Dekhoongi kuchh na main sochoongi
Но мне не нужно искать (его) или думать (об этом)
Dil jo kahega vohi manoongi
Я буду просто слушать свое сердце
Dil to paagal hai
Сумасшедшее сердце это
Dil deewana hai
Безумно сердце это
Hay paagal hai
Да, сумасшедшее сердце это
Haan deewana hai
Да, Безумно сердце это

Hmmm.. haha ha
Hmm.. oh oh ho

Dil ka kehna sab sab maanein
Слова сердца слушают все,
Dil na kisi ki maane
Сердце же не слушает никого
Jaan di humne jaan gaye sab
Я отдала сердце свое, это знают все,
Ek wohi na jaane
Только он ничего не знает
(Dil to paagal hai
Сумасшедшее сердце это
Dil deewana hai
Безумно сердце это) - 2

Rehne do chhodo ye kahaaniyaan
Оставь все эти истории,
Deewanepan ki sab nishaaniyaan
Признаки безумия
Logon ki saari pareshaaniyaan
Все людские проблемы
Is dil ki hai ye saari meherbaaniyaan
От этого сумасшедшего сердца
Ho dil to paagal hai
Сумасшедшее сердце это
Dil deewana hai
Безумно сердце это) - 2

Saari saari raat jagaata hai yehi
Всю ночь оно (сердце) не дает тебе заснуть,
Ankhiyon se neend churaata hai
Украв сон из твоих глаз
Dheere dheere pyaar sikhaata hai yehi
Медленно сердце учит тебя любить,
Hansata hai yehi yehi rulaata hai
Оно заставляет тебя смеяться, заставляет плакать
(Dil to paagal hai
Сумасшедшее сердце это
Dil deewana hai
Безумно сердце это) – 2


सभी की खुशी के लिए दरवाजे खुले हैं, लेकिन हर कोई जानता है जिस तरह से वे खुले हैं ..
 
RinkiДата: Вторник, 02.03.2010, 21:54 | Сообщение # 11
Cheerful hippopotamus
Группа: Активные
Сообщений: 624
Статус: Offline
EK DUJE KE VAASTE

Kitne hi door door hon hum donon ke raaste
Неважно как далеки их жизненные пути,
Mil jaate hain jo bane ek duje ke vaaste
Те, кто созданы друг для длуга обязательно встретятся
Ek duje ke vaaste - 2
Созданы друг для друга - 2

Jaise dil hai dhadkan hai
Также, как сердце и его биение
ek duje ke vaaste
Созданы друг для друга
Jaise aankh hai darpan hai
Также, как глаза и зеркало
ek duje ke vaaste
Созданы друг для друга
Jaise barkha saawan hai
Также, как молнии и ливни
ek duje ke vaaste
Созданы друг для друга
Ek sajni ek saajan hai
Так и влюбленные
ek duje ke vaaste - 3
Созданы друг для друга - 3

Us rab ne jab dil diye
Когда Бог давал им сердца
Dil ke do tukde kiye
Он разбил одно сердце на две половинки
Dono mein ek naam leikha
На обеих половинках Он написал одно имя
Ek radha ek shyam likha
Он написал - Радха и Кришна
Ab ye dil dhadakte hain
Теперь эти сердца бьются
Milte aur bichhadte hain
Встречаются и расстаются
Ek duje ke vaaste
Только друг для друга
Ek duje ke vaaste
Только друг для друга
Ek duje ke vaaste - 3
Только друг для друга - 3

Hum donon ek jaan hain
У нас двоих одна душа
Do dil ek armaan hain
У двух наших сердец - одно желание
Lekin ab is mod kar
Но на этом повороте жизни
Dekhein daaman chhod kar
Мы оставили наши клятвы
Waqt ka hai ye faisla
И сейчас
Hum tum ho jaayein juda
мы должны расстаться
Maangein khushiyon ki dua
Нашими молитвами мы будем желать счастья
Ek duje ke vaaste
Друг для друга
Maangein khushiyon ki dua
Нашими молитвами мы будем желать счастья
Ek duje ke vaaste
Друг для друга
Ek duje ke vaaste - 2
друг для друга - 2

Ek duje ke vaaste
друг для друга
Ek duje ke vaaste
друг для друга
PYAAR KAR
Hey hey oh ho ho ho ho
Hmmm hmmm la la la la la
Chaand ne kucch kaha raat ne kuchh suna - 2
Луна сказала что-то, а ночь услышала - 2
Tu bhi sun bekhabar pyaar kar
Ты тоже послушай (что она
сказала): "влюбляйтесь"
Oh ho ho pyaar kar
"Влюбляйтесь"
Aayi hai chaandni mujhse kehne yehi - 2
Лунный свет пришел что-то сказать мне - 2
Meri gali mere ghar pyaar kar
Пришел на мою улицу, в мой дом (и прошептал): "влюбляйся"
Oh ho ho pyaar kar
"влюбляйся"

Chaand ne kucch kaha raat ne kuchh suna
Луна сказала что-то, а ночь услышала
Tu bhi sun bekhabar pyaar kar
Ты тоже послушай (что она сказала): "влюбляйтесь"
Oh ho ho pyaar kar
"Влюбляйтесь"
la la la la la la la

Kya kahoon kya pata baat kya ho gayi
Что мне сказать, как объяснить
Dillagi ye mere saath kya ho gayi hai
Влечение, что захватило меня
(Ek ishaara hai ye
Это знак,
Dil pukaara hai ye
Это зов моего сердца) - 2
Isse chura na nazar pyaar kar
Оно говорит мне: "влюбляйся"
Oh ho ho pyaar kar
"влюбляйся"

Chaand ne kucch kaha raat ne kuchh suna
Луна сказала что-то, а ночь услышала
Tu bhi sun bekhabar pyaar kar
Ты тоже послушай (что она сказала): "влюбляйтесь"
Oh ho ho pyaar kar
"Влюбляйтесь"
Hey hey ah ha ha ha aa

Hai kaun kya khabar koi to hai magar
Есть кто-то, но я не знаю кто он
Sapnon mein hai kahin aata nahin nazar
Он приходит в мои мечты, но я не вижу его
(Main yahaan vo vahaan
Я здесь, он там
Aa rahi phir yahaan
Тогда) - 2
Aawaaz ksiki maga
Чьей же голос говорит мне:
pyaar kar
"влюбляйся"
Oh ho ho pyaar kar
"Влюбляйся"

Chaand ne kucch kaha raat ne kuchh suna
Луна сказала что-то, а ночь услышала
Tu bhi sun bekhabar pyaar kar
Ты тоже послушай (что она
сказала): "влюбляйтесь"
Oh ho ho pyaar kar
"Влюбляйтесь"
la la la la la la la

Jispe hum mar mite usko pata bhi nahin - 2
Тот, по кому я схожу с ума, не знает об этом - 2
Kya gila hum karein vo bewafa bhi nahin
Так, как я могу жаловаться на то, что он неверен?
Humne jo sun liya usne kaha bhi nahin
Я говорила ему о своих чувствах, но он не слышит
Kehde zara soch kar pyaar kar
Так подумай прежде чем - "влюбляться"
Oh ho ho pyaar kar
"влюбляться"
Hey hey ah ha ha ha aa
la la la la la la la

Chaand ne kucch kaha raat ne kuchh suna
Луна сказала что-то, а ночь услышала
Tu bhi sun bekhabar pyaar kar
Ты тоже послушай (что она сказала): "влюбляйтесь"
Oh ho ho pyaar kar
"Влюбляйтесь"
Aayi hai chaandni mujhse kehne yehi - 2
Лунный свет пришел что-то сказать мне - 2
Meri gali mere ghar pyaar kar
Пришел на мою улицу, в мой дом (и прошептал): "влюбляйся"
Oh ho ho pyaar kar
"влюбляйся"
Hey hey la la la la la
Ho ho hmm hmm hmm hmm hmm

(Pyaar kar
"Влюбляйтесь"
Ho ho ho pyaar kar
"Влюбляйтесь") – 2


सभी की खुशी के लिए दरवाजे खुले हैं, लेकिन हर कोई जानता है जिस तरह से वे खुले हैं ..
 
RinkiДата: Вторник, 02.03.2010, 21:55 | Сообщение # 12
Cheerful hippopotamus
Группа: Активные
Сообщений: 624
Статус: Offline
BADAN JUDA HOTE

badan juRa hote hai.n dil to juRa nahii.n hote
Наши тела разделены, но не наши сердца
kaise juRa kare.nge log khuda nahii.n hote
Как мы можем быть разделены? Люди не Боги
pyaar ke aage parvat kya hai
Что за препятствия, на пути любви?
a.mbar bhii jhukta hai pyaar nahii.n rukta hai...
Даже небеса не могут остановить любовь
pyaar ke aage parbat kya hai
Перед лицом любви, какие могут быть препятствия?
a.mbar bhii jhukta hai pyaar nahii.n rukta hai...
Даже небеса не могут остановить любовь.
pyaar nahii.n rukta hai
Любовь невозможно остановить.
pyaar masiiha sabse baRa hai
Любовь - это величайший источник надежды,
laakh davaa kii ek davaa hai
Среди тысячи, это единственное лекарство
puurii hokar hii rahatii hai...
Однажды вступив в силу, она остается навсегда…
pahu.nche khuda tak yeh voh du'aa hai
Это молитва, всегда достигающая Бога.
badan juRa hote hai.n dil to juRa nahii.n hote
Наши тела разделены, но не наши сердца
kaise juRa kare.nge log khuda nahii.n hote
Как мы можем быть разделены? Люди не Боги
pyaar ke aage parvat kya hai
Что за препятствия, на пути любви?
a.mbar bhii jhukta hai pyaar nahii.n rukta hai...
Даже небеса не могут остановить любовь.
pyaar nahii.n rukta hai
Любовь не возможно остановить
rahe pawan jagah pe bhii
yeh pyaar to pawan nahii.n rahata hai
Даже если ветер где-то и прекратится, этот любовный бриз никогда не остановить.
kiichaRwaale ga.nga jal ko...
Помутненным водам Ганга…
jag ga.nga-jal hii kahata hai
Она скажет, "Проснитесь, воды Ганга"
badan juRa hote hai.n dil to juRa nahii.n hote
Наши тела разделены, но не наши сердца
kaise juRa kare.nge log khuda nahii.n hote
Как мы можем быть разделены? Люди не Боги
pyaar ke aage parvat kya hai
Что за препятствия, на пути любви?
a.mbar bhii jhukta hai pyaar nahii.n rukta hai...
Даже небеса не могут остановить любовь.
pyaar nahii.n rukta hai...
Любовь не возможно остановить…


सभी की खुशी के लिए दरवाजे खुले हैं, लेकिन हर कोई जानता है जिस तरह से वे खुले हैं ..
 
RinkiДата: Вторник, 02.03.2010, 21:57 | Сообщение # 13
Cheerful hippopotamus
Группа: Активные
Сообщений: 624
Статус: Offline
TANHAI TANHAI

tanhaa'ii tanhaa'ii tanhaa'ii dono.n ke paas le aa'ii...
Одиночество соединило их вместе
pyaar me.n bah gaye do dil
В любви, два сердце потерялись
mauj yeh kaisii aa'ii
Как же все это произошло?

ПРИПЕВ:
tanhaa'ii tanhaa'ii tanhaa'ii dono.n ke paas le aa'ii...
Одиночество соединило их вместе
pyaar me.n bah gaye do dil
В любви, два сердце потерялись
mauj yeh kaisii aa'ii
Как же все это произошло?

aaj hawaao.n ne bansii bajaa'ii
Сегодня ветер сыграет роль флейты,
bin kahe dil kii baat bataa'ii
Без слов, оно скажет что на сердце.
aaj hawaao.n ne bansii bajaa'ii
Сегодня ветер сыграет роль флейты,
bin kahe dil kii baat bataa'ii
Без слов, оно скажет что на сердце.
le Duubii mere paagal man ko
Мое сумасшедшее сердце утонуло
tere pyaar kii yeh gahara'ii
В глубине твоей любви.
le Duubii mere paagal man ko
Мое сумасшедшее сердце утонуло
tere pyaar kii yeh gahara'ii
В глубине твоей любви.

ПРИПЕВ...

dard ka tere ahasaas rahaa hai
Я чувствую твое присутствие,
tera ahasaas mere paas rahaa hai
Я чувствую тебя так близко к себе.
dard ka tere ahasaas rahaa hai
Я чувствую твое присутствие,
tera ahasaas mere paas rahaa hai
Я чувствую тебя так близко к себе.
ek tujhe bas merii lagan thii
Мои все желания для тебя,
baat yeh der se samajh me.n hai aa'ii
Мне понадобилось столько времени, чтобы понять это.

ПРИПЕВ…


सभी की खुशी के लिए दरवाजे खुले हैं, लेकिन हर कोई जानता है जिस तरह से वे खुले हैं ..
 
RinkiДата: Вторник, 02.03.2010, 22:00 | Сообщение # 14
Cheerful hippopotamus
Группа: Активные
Сообщений: 624
Статус: Offline
SAB KUCHH BHOOLA DIYA
(версия из фильма)
ham ne tum se tum ne hamaara rishtaa joDa gam se
Мы с тобой похоронили наши отношения в печали
ek wafaa ke sivaa kaunsii khataa hu'ii thii ham se
За исключением верности, какую ошибку я совершил?
kabhii ba.ndhan juDa liyaa kabhii daaman chhuDa liya... –3
Иногда узы усиливаются, иногда клятвы – нарушаются…
o saathii re
О любимаый,
kaisa sila diya yeh vafaa ka kaisa sila diyaa... – 2
Что я получила за свою верность? Что я получила взамен?

Припев:
tere vaade vo iraade... 2
Твои обещания, твои намерения
o mitwaa re
О любимый,
sab kuchh bhuula diya yeh vafaa kaisa silaa diya ... 2
Все они были забыты, и чем же ты ответил на мою верность?

merii yaado.n me.n tum ho merii saa.nso.n me.n tum ho
Ты в моих воспоминаниях, ты в моем дыхании,
magar tum jaane kaisii galatfahamii me.n ghuum ho
Но кто знает, почему ты все неправильно понял?
tumhaare ghar ko ma.ndir devta tumko banaa liyaa... 2
Я сделала храм в твоем доме, и тебя сделала своим Богом,
devta tumko banaa liya
Я сделала тебя своим Богом

Припев
umar bhar so na sake.nge kisii ke ho na sake.nge
Я не смогу больше уснуть, я никогда больше никого не полюблю.
ajnabii to ho jaa'o gair ham ho na sakege
Ты стала незнакомкой, но я не могу жить без тебя.
kisii begaane kii khaatir tum ne apno.n ko bhuula diyaa...
Из за чужого человека, ты забыла того, кто был только твой…
tum ne apno.n ko bhuula diyaa haa.n tum ne apno.n ko bhuula diyaa
Ты забыла, да, забыла обо мне.
tere vaade vo iraade...
Твои обещания, твои намерения
o mitwaa re
О любимая,
sab kuchh bhuula diya yeh vafaa kaisa silaa diya ... 2
Все они были забыты, и чем же ты ответила на мою верность?
ab mujhe jiina nahii.n sanam yeh zahar piinaa nahii.n sanam...
Я не могу жить дальше любимый; Я не могу пить этот яд, любимый.
janam janam ka naata chaa.nd lamho.n me.n miTa diya...
В несколько мгновений была разорвана связь многих жизней…
chaa.nd lamho.n me.n miTa diya
разорвана связь многих жизней


सभी की खुशी के लिए दरवाजे खुले हैं, लेकिन हर कोई जानता है जिस तरह से वे खुले हैं ..
 
RinkiДата: Среда, 03.03.2010, 21:10 | Сообщение # 15
Cheerful hippopotamus
Группа: Активные
Сообщений: 624
Статус: Offline
Saanson Ki Mala Pe... ( из к/ф "Любовь без слов")
Saanson Ki Mala Pe...
К ожерелью своего дыхания...
Saanson Ki Mala Pe Simroon Main Pi Ka Naam
К ожерелью своего дыхания я прикреплю имя возлюбленного
Prem Ke Path Pe Chalte Chale Ho Gayi Main Badnaam
Потому что, вступив на путь любви, свое доброе имя я потеряла

Jeevan Ka Singar Hai Preetam
Мой любимый – это украшение моей жизни
Maang Ka Hai Sindoor
Он – синдур в моем проборе
Preetam Ki Nazroon Se Gir Ke Jeena Hai Kis Kaam
Ради чего жить, упав в глазах возлюбленного?

Saanson Ki Mala Pe Simroon Main Pi Ka Naam
К ожерелью своего дыхания я прикреплю имя возлюбленного
Prem Ke Path Pe Chalte Chale Ho Gayi Main Badnaam
Потому что, вступив на путь любви, свое доброе имя я потеряла

Dhanp Liya Palkon Mein Tujhko
Я спрятала тебя в своих ресницах
Band Kar Liye Nain
И закрыла глаза
Tu Mujhko Main Tujhko Dekhoon Gairon Ka Kya Kaam
Мы будем видеть лишь друг друга, какое нам дело до остальных?


सभी की खुशी के लिए दरवाजे खुले हैं, लेकिन हर कोई जानता है जिस तरह से वे खुले हैं ..
 
Форум Земля Любви индомания » Болливуд » Мадхури Дикшит - Madhuri Dixit » Песни из фильмов (скачивание + переводы)
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Поиск:


Составляем слова на хинди (для вставки символа в форму кликните по нему)

ि

Copyright MyCorp © 2024 | Создать бесплатный сайт с uCoz