Администрация высказывает огромную благодарность за труды всем переводчикам
Просто название - рус. перевод Названия содержащие (text) анг. перевод Названия содержащие (hindi) без превода - просто слова песен на хинди
amore amore mio la luce del mattino amore amore mio sei tu in ogni tuo respiro amore amore mio c'è un angolo di cielo blu sei tu la più bella, la più bella del mondo sei l'unica stella di notte di gïorno
(tuu hii tuu tuu hii tuu satara.ngii re Ты, только ты, разноцветная tuu hii tuu tuu hii tuu manara.ngii re Ты, только ты, красочная (разукрашенная всеми цветами радуги)-2
ПРИПЕВ: dil ka saaya hamsaaya satara.ngii re manara.ngii re Тень моего сердца – душа твоя - разноцветная, красочная koii nuur hai tuu kyo.n duur hai tuu Почему ты красавица так далеко от меня? jab paas hai tuu ahasaas hai tuu satara.ngii re Когда ты близко, ты всё чувствуешь сама, разноцветная koii khwaab hai ya parchhaaii hai satra.ngii re satra.ngii re Ты мечта или тень? разноцветная…
is baar bata mu.nhzor hawa THaharegii kahaa.n Скажи же мне, когда этот дикий ветер прекратится ishq par zor nahii.n hai ye vo aatish ghaalib Любовь это некотролируемый огонь, преодолевающий всё jo laga'e na lage aur bujhaa'e na bane Его невозможно зажечь или погасить по желанию ishq par zor nahii.n hai ye vo aatish ghaalib Любовь это некотролируемый огонь, преодолевающий всё
aankho.n ne kuch aise chhuua Ее глаза коснулись меня, так… halka halka uns hua Слегка, слегка… и увлекли меня, dil ko ye mahasuus hua Сердце моё наполнили tuu hii tuu tuu hii tuu jiine ki saarii khushbuu Ты, только ты, ты счастье всей моей жизни tuu hii tuu tuu hii tuu aarzuu aarzuu Ты, только ты, ты моё желание terii jism kii aa.nch ko chuute hii Пламя твоего тело, meri saa.ns sulagane lagatii hai Дыхание мое разжигает mujhe ishq dilaase deta hai Сердце моё нуждается в любви mere dard bilakane lagte hai Боль становится невыносимой
tuu hii tuu tuu hii tuu jeene ki saari khushbuu Ты, только ты, ты счастье всей моей жизни tuu hii tuu tuu hii tuu aarzuu aarzuu Ты, только ты, ты моё желание chhuuti hai mujhe sargoshi se Прикосновение твое словно шепот aankho.n me.n ghulii khaamoshii se Глаза, смягченные тишиной mai.n farsh pe sajjaade karta huu.n На коленях я молюсь kuch hosh me.n kuch behoshii se Немного сознательно, немного безсознательно
Припев (terii raaho.n me.n ulajha ulajha huu.n В твоих путях я запутан, terii baaho.n me.n ulajha ulajha В твоих объятиях я запутан, sulajhaane de hosh mujhe Позволь же мне прийти в чувства terii chaaho.n me.n uljha huu.n В любви к тебе я потерян) -2 (mera jiina junuun mera marna junuun В жизни я одержим, одержим и в смерти, ab iske siva na koii sukuun Без любви твоей, нет мне спасения) –2 mera jiina junuun mera marna junuun В жизни я одержим, одержим и в смерти
(tuu hii tuu tuu hii tuu satara.ngii re Ты, только ты, разноцветная tuu hii tuu tuu hii tuu manara.ngii re Ты, только ты, красочная (разукрашенная всеми цветами радуги) -2
ishq par zor nahii.n hai ye vo aatish ghaalib Любовь это некотролируемый огонь, преодолевающий всё jo laga'e na lage aur bujhaa'e na bane Его невозможно зажечь или погасить по желанию ishq par zor nahii.n hai ye vo aatish ghaalib Любовь это некотролируемый огонь, преодолевающий всё
(mujhe maut kii god me.n sone de На коленях у смерти уснуть я хочу) -3 (terii ruuh me.n jism Dubone de В душе твоей утонуть я хочу ) -2 (satara.ngii re manara.ngii re Разноцветная, красочная (разукрашенная всеми цветами радуги)) –2
Ae ajnabi tu bhi kabhi aawaaz de kahin se Эй, незнакомка, хотя бы раз подай и ты голос издалека Main yahan tukdon mein jee raha hoon Я, тут, живу, разбитый на куски Tu kahin tukdon mein jee rahi hai И ты, где-то, живешь, разбитая на куски
Roz roz resham si hawa aate jaate kehti hai bata Каждый день шелковый ветер, прилетая, говорит мне Resham si hawa kehti hai bata Шелковый ветер говорит мне Vo jo doodh dhuli masoom kali Та маленькая девочка, невинный бутон Vo hai kahan kahan hai Где она, где? Vo roshni kahan hai Где этот солнечный лучик? Vo jaansi kahan hai Где это воплощение жизни? Main adhoora tu adhoori jee rahi hai У меня лишь половина себя и ты лишь полу-живешь
Ae ajnabi tu bhi kabhi aawaaz de kahin se Эй, незнакомка, хотя бы раз подай и ты голос издалека Main yahan tukdon mein jee raha hoon Я, тут, живу, разбитый на куски Tu kahin tukdon mein jee rahi hai И ты, где-то, живешь, разбитая на куски
Tu to nahin hai lekin teri muskurahat hai Тебя нет со мной, но есть твоя улыбка Chehra nahin hai par teri aahatein hain Я не вижу твоего лица, но слышу звук твоих шагов Tu hai kahan kahan hai Где же ты, где? Tera nishaan kahan hai Где хоть что-то, что наведет меня на след? Mera jahan kahan hai Куда исчез мой мир? Main adhoora tu adhoori jee rahi hai У меня лишь половина себя и ты лишь полу-живешь
Jiya Jale/Сердце в огне
Jiya jale jaan jale Сердце в огне, душа в огне Nainon tale Под потупленным взором Dhuan chale dhuan chale Поднимается дым Raat bhar dhuan chale Всю ночь напролет поднимается дым Jaanun na jaanun na jaanun na saake re Не знаю почему, не знаю почему, подруги Jiya jale jaan jale Сердце в огне, душа в огне
Dekhte hai tan mera man mein chhubti hai nazar Он смотрит на мое тело, но его взгляд проникает в душу Honth sil jaate unke narm honthon se magar Печать его губ крепка, но мне кажется такой мягкой Ginti rehti hoon main aapni karvaton ke silsile Не счесть, по скольку раз я ворочаюсь с боку на бок Kya karun? Что мне делать? Kaise kahun? Как сказать? Raat kab kaise dhale? Как же провести эту ночь?
Ang ang mein jalti hai dard ki chingariyaan В каждой клеточке тела пылают искры боли Masle phoolon ke mehek mein titliyon ki kyariyaan В аромате растертых цветов стаи бабочек Raat bhar bechari mehendi pisti hai pairon tale Ночь напролет стопы перетирают бедный узор хной Kya karun? Что мне делать? Kaise kahun? Как сказать? Raat kab kaise dhale? Как же провести эту ночь?
Chhaiyan Chhaiyan/За тенью
Jinke sar ho ishq ki chhaon Тот, на чью голову ложится тень любви Paaon ke neeche jannat hogi Будет иметь рай под ногами Jinke sar ho ishq ki chhaon... Тот, на чью голову ложится тень любви...
Chhal chhaiyan chhaiyan chhaiyan chhaiyan Следуй за тенью... Sar-e-ishq ki chhaon chal chhaiyan chhaiyan Под тенью любви, следуй за ней (за тенью) Pao jannat chale chal chhaiyan chhaiyan Ступая по раю, следуй за тенью
Woh yaar hai jo khushboo ki tarah Есть подруга, которая подобна аромату Jiski zubaan Urdu ki tarah Чьи слова – словно Урду (т.е. как поэзия) Meri shaam raat, meri qaayanaat Она – мой вечер, моя ночь, мой мир Woh yaar mera saiyaan saiyaan Эта подруга – моя возлюбленная
Chhal chhaiyan chhaiyan chhaiyan chhaiyan Следуй за тенью...
Gulposh kabhi itraaye kahin Иногда она флиртует, словно цветок Mehke to nazar aajaye kahin Ее аромат того гляди станет видимым Taweez banaake pehnoon use Превратив его в священный амулет, буду носить Aayat ki tarah mil jaaye kahin Может обрету ее, словно божий дар Gulposh kabhi itraaye kahin Иногда она флиртует, словно цветок Mehke to nazar aajaye kahin Ее аромат того гляди станет видимым
Taweez banaake pehnoon use Превратив его в священный амулет, буду носить Aayat ki tarah mil jaaye kahin Может обрету ее, словно божий дар Woh yaar jo imaan ki tarah Та подруга для меня как религия
Yaar misaale os dhale Она появляется подобно утренней росе Paaonke tale firdaus chale Райский сад – у нее под ногами Kabhi daal daal, kabhi paat paat То в ветвях, то между листьями Main hawa pe dhoondhoon uske nishaan В ветре я буду искать ее следы
Sar-e-ishq ke chhaon chal chhaiyan chhaiyan Под тенью любви, следуй за ней (за тенью) Paaon jannat chale chal chhaiyan chhaiyan Ступая по раю, следуй за тенью
Main uski roop ka sheidaai Я ослеплен ее красотой Woh dhoop chaaon sa harjaai Она же непостоянна – то появляется солнечным светом, то уходит в тень Woh shokh hai rang badaalta hai Ей нравится каждый раз менять цвета Main rangroop ka saudaai Я стану продавцом этих красок
Jinke sar ho ishq ki chhaon Тот, на чью голову ложится тень любви Paaon ke neeche jannat hogi Будет иметь рай под ногами Shaam raat, meri qaayanaat Мой вечер, моя ночь, мой мир Woh yaar mera saiyaan saiyaan Эта подруга – моя возлюбленная Chhal chhaiyan chhaiyan chhaiyan chhaiyan Следуй за тенью...
amore amore mio la luce del mattino amore amore mio sei tu in ogni tuo respiro amore amore mio c'è un angolo di cielo blu sei tu la più bella, la più bella del mondo sei l'unica stella di notte di gïorno
My friend you are remarkable , my love ., you refuse with style , you admit with style
Dekha tujhe ..
Seeing you I fell in love
F- Nainyo ..
I dont want your heart
Mere Dil Jigar Se(hindi)
--male-- (mere Dil Jigar Se Guzri Hai ek Ladki Idhar Se Guzri Hai) - 2 gore Gore Gaalon Waali, Kaale Kaale Baalon Waali - 2 baheki Baheki Chaalon Waali, Masti Solaah Saalon Waali deewaana Karke Gayi o Rabba Ho Ho Ho, O Rabba Ho Ho Ho - 2
--female-- (mere Dil Jigar Se Guzra Hai ek Ladka Idhar Se Guzra Hai) - 2 seedha Saadha Bhola Bhaala, Mujhe Tadpaane Waala - 2 raaton Ko Jagaane Waala, Khwaabon Ko Sajaane Waala deewaani Karke Gaya o Rabba Ho Ho Ho, O Rabba Ho Ho Ho - 2
--male-- haai Haai Haai Teri Aankhen Bin Kaajal Kajraari
--female-- haai Haai Haai Teri Baatein Lagti Hai Mujhko Pyaari
--male-- hey, Mera Chain Loota Hai Teri In Adaaon Ne
--female-- tere Khwaab Rehte Hain Meri In Nigaahon Mein
--male-- abhi Abhi Aayi Ho, Ruko Zara Jaao Na
--female-- koi Dekh Lega Yun, Mujhe Tum Sataao Na, Na Na Na Na
--male-- bachke Nazar Se Guzri Hai ek Ladki Idhar Se Guzri Hai gore Gore Gaalon Waali, Kaale Kaale Baalon Waali - 2 baheki Baheki Chaalon Waali, Masti Solaah Saalon Waali deewaana Karke Gayi o Rabba Ho Ho Ho, O Rabba Ho Ho Ho - 2
--female-- kal Kal Milne Waala Vaada Dekho Tum Bhool Na Jaana
--male-- main Jo Bhool Bhi Jaaoon, Tum Mujhe Yaad Dilaana
--female-- ho, Ghadi Do Ghadi Ki Bhi Dooriyaan Sataati Hai
--male-- ho, Tujhe Raat Din Meri Dhadkanein Bulaati Hai
--female-- badi Pyaas Jaagi Hai, Badi Beqaraari Hai
--male-- bas Teri Tamanna Hai, Teri Khumaari Hai, Haan
--female-- dekho Kidhar Se Guzra Hai ek Ladka Idhar Se Guzra Hai seedha Saadha Bhola Bhaala, Mujhe Tadpaane Waala - 2 raaton Ko Jagaane Waala, Khwaabon Ko Sajaane Waala deewaani Karke Gaya o Rabba Ho Ho Ho, O Rabba Ho Ho Ho - 2
--male-- mere Dil Jigar Se Guzri Hai ek Ladki Idhar Se Guzri Hai gore Gore Gaalon Waali, Kaale Kaale Baalon Waali - 2 baheki Baheki Chaalon Waali, Masti Solaah Saalon Waali deewaana Karke Gayi o Rabba Ho Ho Ho, O Rabba Ho Ho Ho - 2
amore amore mio la luce del mattino amore amore mio sei tu in ogni tuo respiro amore amore mio c'è un angolo di cielo blu sei tu la più bella, la più bella del mondo sei l'unica stella di notte di gïorno
those memories of yours, why don't they go away from heart
tera intejaar hain mujhe tujhse pyar hain
i wait for you, i love you
mujhe tujhse pyar hain tera intejaar hain
i love you, am waiting for you
le aayenge sanam tujhko manake ham
i will bring you my love with compromise
paagal se ho gaye dil ko lagake ham
mad have I become by uniting my heart with you
deewane ko toh ek naya koi naam de
someone give this crazy man a new name
subah pyar ki pyar ki koi sham de
Give a morning full of love as well as love at noons
tera intejaar hain mujhe tujhse pyar hain
i wait for you, i love you
mujhe tujhse pyar hain tera intejaar hain
i love you and i wait for you
Mujhe Raat Din(text)
mujhe raat din, bas mujhe chaahti ho - 2
to me and only to me you love all the day and nights
kaho na kaho mujhko sab kuch pataa hai
whether you say it or not, i know everything
haan, karoon kya mujhe tum bataati nahin ho
what could i do you don't tell me
chhupaati ho mujhse yeh tumhaari khataa hai
you hide it from me is your fault
aa mujhe raat din, bas mujhe chaahti ho
to me and only to me you love all the day and nights
meri beqaraari ko had se badhaana
to increase my restlessness across the limit
tumhe khoob aata hai baatein banaana
your are excellent in making words
nigaahein milaake yun mera chain lena
look in my eyes and make me restless
sataake mohabbat mein yun dard dena
you gives me pain by teasing me in love
mujhe dekhke aise palkein jhukaana
looking at me and seeing down
sharaarat nahin hai to phir aur kya hai
it this is not a mischief them what else it is?
aa mujhe raat din, bas mujhe chaahti ho
to me and only to me you love all the day and nights
tumhe neend aayegi ab na mere bin
now you can't sleep without me
mujhe hai yakeen aisa aayega ek din
i have a confidence that, that day will come
khuli teri zulfon mein soya rahoonga
i will sleep in your open hair
tere hi khayaalon mein khoya rahoonga
i will keep on dreaming in dreams of you
kabhi gaur se meri aankhon mein dekho
look once with attention in my eyes
meri jaan tumhaara hi chehraa chhupaa hai
my love, it will be your face hidden inside
aa mujhe raat din, bas mujhe chaahti ho
to me and only to me you love all the day and nights
kaho na kaho mujhko sab kuch pataa hai haan, karoon kya mujhe tum bataati nahin ho chhupaati ho mujhse yeh tumhaari khataa hai aa mujhe raat din, bas mujhe chaahti ho
Pehli Pehli Baar(text)
teri ek chhuwan se jaaga yeh kaisa ehsaas
with your one touch what kind of feeling is this waking up
pehle to mehsus hui na mujhko aisi pyaas
before now i never realized such thirst
pehli pehil baar baliye, dil gaya haar baliye
for the first time, i have loosen my heart to you
rabba mainu pyaar ho gaya
o God i fall in love
hai, dil ka qaraar kho gaya - 2
i have loosen patience or rest of my heart
pehli pehli baar baliye, dil gayi haar baliye rabba mainu pyaar ho gaya hai, dil ka qaraar kho gaya - 2
bhole teri soni soni ankha mastaaniya
your intoxicating and lovely eyes speaks that
pyaar ke liye yeh dengi laakhon qurbaaniya
for love it will die for i lakh times
karke ek baar baliye, dil gaya haar baliye
by doing one time, i have loosen my heart to you
rabba mainu pyaar ho gaya hai, dil ka qaraar kho gaya - 2 pehli pehli baar baliye, dil gaya haar baliye rabba mainu pyaar ho gaya hai, dil ka qaraar kho gaya - 2
aah, aa aa aa aah, aa aa aa aah aa aa aa aah aa aa aa aa aah aa aa aah
tere liye, tere liye marta hai maahiya
for you, for you my heart dies
phir kyoon judaai se dil darrta hai maahiya
then why it fear about separation or absence
tujhpe jaan nisaar baliye, dil gayi haar baliye
i dispers or offer my life to you, i have loosen my heart to you
rabba mainu pyaar ho gaya hai, dil ka qaraar kho gaya - 2 pehli pehli baar baliye, dil gaya haar baliye pehli pehli baar baliye, dil gayi haar baliye
rabba mainu pyaar ho gaya hai, dil ka qaraar kho gaya - 2 dil ka qaraar kho gaya hai, dil ka qaraar kho gaya
amore amore mio la luce del mattino amore amore mio sei tu in ogni tuo respiro amore amore mio c'è un angolo di cielo blu sei tu la più bella, la più bella del mondo sei l'unica stella di notte di gïorno
vahe guru ka khalasa vahe gurujee kee fatah yeh jamin hai rehgujar tere mere vaste har ghadee hai ik safar tere mere vaste nai manjilo ko chale nae raste yeh jamin hai.......
iss gagan ke tale ham jo ghar se chale, sirf yeh kvab hee sath hai agale hee mod par hone ko hai sahar, bas jara der ko rat hai kushiyo se honee abhee mulakat hai yeh jamin hai.......
jane kyon yeh huwa kyon chalee yeh hava, bujh gaye har khushee ke diye kaisee rut aayee hai sath jo lai hai, itne gam mere dil ke lie yeh garm aansu koyee kaise pie yeh jamin hai.......
gam kee divar se dukh kee janjir se, ruk sakee hai kaha jindagee ik naya hausala leke yeh dil chala, aarju dil me hai phir nai inn aankho me phir hain saje kvab kai yeh jamin hai.......
Dil Hai Aisa Rahee(hindi)
dil hai aisa rahee, jisne manjil ko hee nahee jana tanha tanha ghum raha hai kabse yeh divana mai kya karu, kya karu.........
hairanee me hu kaise kahu, kya gam hai mujhe kya kho gaya sab toh hai vahee phir hai kya kamee, ai dil yeh tujhe kya ho gaya mai kya karu, kya karu.........
maine kya kiya din me so gaya, abb jaga hu mai toh rat hai koyee sath tha jab woh ja chuka, yad aayee mujhe ik bat hai mai kya karu, kya karu.........
Dillagee Dillagee(hindi)
dillagee dillagee - (12) dillagee kahanee hai, dil kee saree bato kee jagamatee subaho kee, git gatee rato kee dillagee tarana hai, pyar ka mohhabbat kaa dillagee fasana hai, aarju ka suhrat kaa dillagee oh dillagee, dillagee dillagee, dillagee dillagee dillagee oh dillagee, dillagee dillagee oh dillagee ke daman me, dil ke sau umange hain dillagee ke aachal me, nit nayee tarange hain jindagee ko mehka de, dillagee woh kushbu hai jindagee ko behka de, dillagee woh jadu hai dillagee dillagee....... - (3) dillagee oh dillagee, dillagee dillagee nana nanan nara.......
(titaliyo ko phulo se dillagee milatee hain rang sare, kaliyo me dillagee hee latee hain) - (2) kwab kitne palko par, dillagee sajatee hain dhadkane jo so jayee, dillagee jagatee hain oh ohhh....... dillagee oh dillagee, dillagee dillagee dillagee, dillagee dillagee dillagee oh dillagee, dillagee dillagee dillagee hey
(dillagee agar dekho, dil kee ek sharat hai dillagee agar socho, muskuratee chahat hai dillagee agar chahe, pal me dil ko behka de dillagee agar chahe, patharo ko pighalade hey) - (2) dillagee agar dekho........ dillagee oh dillagee, dillagee dillagee dillagee oh dillagee, dillagee dillagee oh dillagee, ohhh... dillagee, dillagee, dillagee sach toh hai jo duniya me, dillagee nahee hotee jindagee me koyee bhee, dilkashee nahee hotee - (2) aa aa aa..........
raho me chhayee itanee ranginiya dekhu jidhar bhee hain najare javan harpal jindagee me ik nai bat hai ha mujhko ik nasha sa jaise din rat hai janam agar hain yeh najare javan chhayee agar hain itanee ranginiya yeh na bhul jana koyee sath hai hatho me tumhare koyee hath hai raho me chhayee......
aau har kadam par har ghadee hai naya ik saman aaj kyon yeh sochana kal tha bita kaha kal hee toh mile the ham tumse, na bhulana yeh dastan he thamata nahee hai dil ka yeh karvan meree najar hai abb yaha abb vaha yeh na bhul jana........
badh gayee betabiya, badh gayee dhadkane woh jo kal ik kvab the kal milenge hame kal payega dil apnee manjil, jhumenge jamin aasman raho me chhayee..........
saiyo sa na na he he he he........
Kya Yeh Sach Hai Tumko Bhee(hindi)
he he he he he he.............. kya yeh sach hai tumko bhee mujhse pyar ho gaya nigaho ne jo kaha nigaho ne jo suna, sach hai kya bolo jara
sharamayee see hain aankhe magar, hontho peh halkee hansee hai akhir tumhare andaj me kya bat hai jo chhupee hai bechain hu mai ke tumse sunu mai, dil me tumhare hai kya sach hai kya bolo jara........
kaise batau kaise kahu mere liye kaun ho tum tumse milee hai manjil mujhe, varna mai hone ko thee gum tum sath laye mohabbat ke saye kvabo ke jaisee fija ha sach kaha, sach kaha ha yeh sach hai tumse hee mujhko pyar ho gaya nigaho ne jo kaha, nigaho ne jo suna ha sach kaha sach kaha........
o pyar me dubee yeh dhadkane pehle hee mujhko sunatee raste me thokar lag jaye toh lagatee hai der aate aate abb jo sath hain ham kyon ho koyee gam abb jo sath hain ham toh kyon ho koyee gam jo bhee huwa so huwa, kya yeh sach hai, ha yeh sach hai tumko bhee mujhse pyar ho gaya, tumse hee mujhko pyar ho gaya nigaho ne jo kaha, nigaho ne jo suna sach hai kya, ha sach kaha sach hai kya bolo jara........ha
Sapno Ke Des Me Palko Kee Chhanv Me(hindi)
sapno ke des me palko kee chhanv me pyar ke nam ka woh jo ik mod hai ha usee mod par maine dekha tumhe, toh mujhko laga tum toh khilatee kalee, tum ho chanchal kiran chhalakee chhalakee nadee mahaka mahaka chaman tumse hai tajagee tumse hai jindagee, toh maine kaha ha ha yeh pyar hai aur abb toh khulake mujhko ikarar hai, mai divana hu mujhe pyar hai sun le dilruba........
mai toh hairan hu kya kahu kya karu julf ya rat hai chehara ya chandanee honth ya phul hain bat ya raginee, kise hai pata ai hasin ai hasin dilruba dilanashi mere dil men hai kya tum nahee janatee kabse kamosh hu sochata hu kahu jo na kah saka, ha ha yeh pyar hai
Saiya Visath Jab Chod Jaye(hindi)
saiya visath jab chod jaye, aisee hai tanhayee - (2) rona chahu toh -2 aansu na aaye, aisee hai tanhayee saiya vee sath jab chod jaye, aisee hai tanhayee - (2)
jo aise chod ke mehbub jaye, toh jine se na kyun dil ub jaye saiya vee sath jab chod jaye, aisee hai tanhayee - (2)
paya humne yeh bin tere ranj kee rahe aur gam ke andhere - (2) woh vee toh hamse -2 kho gayee hai, aisee hai tanhayee saiya vee sath jab chod jaye, aisee hai tanhayee - (2)
(sargam)
yad aate hain, bite jamane jab tum aaye the hamko manane - (2) abh toh dil ruthe -2 dard manaye, aisee hai tanhayee saiya vee sath jab chod jaye, aisee hai tanhayee - (2) rona chahu toh -2 aansu na aaye, aisee hai tanhayee saiya vee sath jab chod jaye, aisee hai tanhayee - (2)
amore amore mio la luce del mattino amore amore mio sei tu in ogni tuo respiro amore amore mio c'è un angolo di cielo blu sei tu la più bella, la più bella del mondo sei l'unica stella di notte di gïorno
Aye Dil Laaya Hai Bahaar Apnon Ka Pyar Kya Kehna milein Hum Chhalak Utha Khushi Ka Khumaar Kya Kehna khile Khile Chehron Se Aaj Ghar Hai Mera Gule Gulzaar Kya Kehna khile Khile Chehron Se Aaj Ghar Hai Mera Gule Gulzaar Kya Kehna
aye Dil Laaya Hai Bahaar Apnon Ka Pyar Kya Kehna milein Hum Chhalak Utha Khushi Ka Khumaar Kya Kehna
hum Tum Yoon Hi Milte Rahein Mehfil Yoon Hi Sajti Rahe bas Pyaar Ki Yehi Ek Dhun Har Subah Shaam Bajti Rahe gale Mein Mehekte Rahein Pyaar Bhari Baahon Ke Haar Kya Kehna
khile Khile Chehron Se Aaj Ghar Hai Mera Gule Gulzaar Kya Kehna
aye Dil Laaya Hai Bahaar Apnon Ka Pyar Kya Kehna milein Hum Chhalak Utha Khushi Ka Khumaar Kya Kehna khile Khile Chehron Se Aaj Ghar Hai Mera Gule Gulzaar Kya Kehna khile Khile Chehron Se Aaj Ghar Hai Mera Gule Gulzaar Kya Kehna.
Jaaneman Jaanejaan Tumsa Koi Kahan(hindi)
Jaaneman Jaanejaan Tumsa Koi Kahan jaaneman Jaanejaan Tumsa Koi Kahan tumse Milke Main Aur Ho Gayi Jawaan aur Ho Gayi Jawaan Tumsa Koi Kahan mar Gayi Main To Yaara Sun ki Tere Naal Pyaar Ho Gaya ki Tere Naal Pyaar Ho Gaya pyaar Ho Gaya ki Tere Naal Pyaar Ho Gaya
kaafir Adaaon Ne Kya Rang Baandha Hai kaafir Adaaon Ne Kya Rang Baandha Hai kuchh To Bataati Ja Kahan Ka Iraada Hai kahan Ka Iraada Hai Kya Rang Baandha Hai hay Dilyaara Sun ki Tere Naal Pyaar Ho Gaya ki Tere Naal Pyaar Ho Gaya pyaar Ho Gaya ki Tere Naal Pyaar Ho Gaya
jo Roop Lage Tha Aadha ab Milke Khula Kuchh Zyaada jo Roop Lage Tha Aadha ab Milke Khula Kuchh Zyaada resham Ki Meri Zulfon Ko rumaal Se Tere Baandha
paayal Nahin Tere Peiron Mein par Dil Mein Ajab Chhankaar Hai teer Nahin Teri Aankh Magar mere To Jigar Ke Paar Hai sun Nahin Hoga Theek Se Pehle phir Se Dubaara Sun ki Tere Naal Pyaar Ho Gaya ki Tere Naal Pyaar Ho Gaya
jaaneman Jaanejaan Tumsa Koi Kahan jaaneman Jaanejaan Tumsa Koi Kahan tumse Milke Main Aur Ho Gayi Jawaan aur Ho Gayi Jawaan Tumsa Koi Kahan mar Gayi Main To Yaara Sun ki Tere Naal Pyaar Ho Gaya ki Tere Naal Pyaar Ho Gaya pyaar Ho Gaya ki Tere Naal Pyaar Ho Gaya
chahoonga Tujhe Main Itna tera Dil Chaahega Jitna chahoonga Tujhe Main Itna tera Dil Chaahega Jitna par Ye Sab Kuchh Karne Ko batlade Lage Ka Din Kitna
aayega Maza Jab Jeene Mein mera Dil Dhadke Tere Seene Mein phir Baat Bane Jab Hum Bheegein oye Bin Barsaat Maheene Mein sun Nahin Hoga Theek Se Pehle phir Se Dubaara Sun ki Tere Naal ki Tere Naal Pyaar Ho Gaya pyaar Ho Gaya ki Tere Naal Pyaar Ho Gaya
kaafir Adaaon Ne Kya Rang Baandha Hai kaafir Adaaon Ne Kya Rang Baandha Hai kuchh To Bataati Ja Kahan Ka Iraada Hai kahan Ka Iraada Hai Kya Rang Baandha Hai hay Dilyaara Sun ki Tere Naal Pyaar Ho Gaya ki Tere Naal Pyaar Ho Gaya pyaar Ho Gaya ki Tere Naal Pyaar Ho Gaya
jaaneman Jaanejaan Tumsa Koi Kahan jaaneman Jaanejaan Tumsa Koi Kahan tumse Milke Main Aur Ho Gayi Jawaan aur Ho Gayi Jawaan Tumsa Koi Kahan mar Gayi Main To Yaara Sun ki Tere Naal Pyaar Ho Gaya ki Tere Naal Pyaar Ho Gaya pyaar Ho Gaya ki Tere Naal Pyaar Ho Gaya
pyaar Ho Gaya ki Tere Naal Pyaar Ho Gaya
Dil Ka Koi Tukda (hindi)
Dil Ka Koi Tukda Kabhi Dil Se Juda Hota Nahin apna Koi Jaisa Bhi Ho Apna Hai Vo Dooja Nahin yehi Vo Milan Hai Jo Sachmuch Hai Dil Ka Karaar Kya Kehna khile Khile Chehron Se Aaj Ghar Hai Mera Gule Gulzaar Kya Kehna
aye Dil Laaya Hai Bahaar Apnon Ka Pyaar Kya Kehna milein Hum Chhalak Utha Khushi Ka Khumar Kya Kehna
kuchh Apne Hi Tak Yoon Nahin Ye Hai Sawaal Sabke Liye jeena Hai To Jag Mein Jiyo Banke Misaal Sabke Liye dekho Kaisa Mehek Raha Pyaar Bhari Baahon Ka Haar Kya Kehna
khile Khile Chehron Se Aaj Ghar Hai Mera Gule Gulzaar Kya Kehna aye Dil Laaya Hai Bahaar Apnon Ka Pyaar Kya Kehna milein Hum Chhalak Utha Khushi Ka Khumar Kya Kehna
jo Ho Gaya So Ho Gaya Logon Se Tu Darna Nahin saathi Tere Hain Aur Bhi Duniya Mein Tu Tanha Nahin saamna Karenge Milke Chaahe Dus Ho Chaahe Hazaar Kya Kehna
khile Khile Chehron Se Aaj Ghar Hai Mera Gule Gulzaar Kya Kehna aye Dil Laaya Hai Bahaar Apnon Ka Pyaar Kya Kehna milein Hum Chhalak Utha Khushi Ka Khumar Kya Kehna
khile Khile Chehron Se Aaj Ghar Hai Mera Gule Gulzaar Kya Kehna khile Khile Chehron Se Aaj Ghar Hai Mera Gule Gulzaar Kya Kehna.
Pyara Bhaiya Meraa Dulha Raja Banke Aa Gaya(hindi)
(pyara bhaiya meraa dulha raja banke aa gaya pyara bhaiya meraa) - (2) resham kee pagadee pe sehra ghar aangan mehka gaya pyara bhaiya meraa
pyara bhaiya meraa dulha raja banke aa gaya pyara bhaiya meraa resham kee pagadee pe sehra ghar aangan mehka gaya dekho yara meraa
aaj kaisee dhum hai ga rahee shehnaiya aanchal kee chhaon me baitha bhaiya saiyan saj ke dolee aayegee laut ke jab sath me pyaree see bhabhi kaa hath lungi apne hath me phie ek din arre kya kehna ek phul sa khilega angna
pyara bhaiya meraa dulha raja banke aa gaya pyara bhaiya meraa resham kee pagadee pe sehra ghar aangan mehka gaya dekho yara meraa
dekho kaisee saj rahee surat mere yar kee mastee me kya jhumti sham aai pyar kee goriyo ke bich me baitha kaisee shan se aise hee pure hon din mere bhee arman ke inn hathon me bhee koi hath aaye apni bhee suhag kee rat aaye
dekho yara meraa dulha raja banke aa gaya pyara bhaiya meraa resham kee pagadee pe sehra ghar aangan mehka gaya dekho yara meraa
pyara bhaiya meraa dulha raja banke aa gaya pyara bhaiya meraa resham kee pagadee pe sehra ghar aangan mehka gaya dekho yara meraa
amore amore mio la luce del mattino amore amore mio sei tu in ogni tuo respiro amore amore mio c'è un angolo di cielo blu sei tu la più bella, la più bella del mondo sei l'unica stella di notte di gïorno
Morning and evening it will let out sighs in loneliness
Har dil jo pyaar karega
Every heart that loves
Har dil jo pyaar karega, har dil jo pyaar karega
Every heart that loves, every heart that loves
--MALE-- Usse hasna bhi hoga, usse rona bhi hoga
It will have to laugh, it will also have to cry
Usse paana bhi hoga, usse khona bhi hoga
It will have to gain, it will also have to lose
Subha shaam tanhaai mein aahe bharega
Morning and evening it will let out sighs in loneliness
Har dil jo pyaar karega
Every heart that loves
Har dil jo pyaar karega, har dil jo pyaar karega
Every heart that loves, every heart that loves
--FEMALE-- Oh, palkon ke maheke ghar mein
Oh, in the fragrant bed of eyelashes
Sapna banke palta hai
Becoming a dream, it grows
Iski paagal dhadkan pe
Upon its wild heartbeat
Zor koi kahan chalta hai
Does any force hold up?
--MALE-- Usse jagna bhi hoga, usse sona bhi hoga
It will have to waken, it will have to sleep
Usse jeena bhi hoga, zaher peena bhi hoga
It will have to live, it will have to drink poison
--FEMALE-- Kisi ke haseen chehre pe voh to marega
Upon one's beautiful face it will die
Har dil jo pyaar karega
Every heart that loves
Har dil jo pyaar karega, har dil jo pyaar karega
Every heart that loves, every heart that loves
Oh, deke chain kisi ko
Oh, giving rest to another
Bechaini kyoon leta hai
Why does it take restlessness?
Yeh aisa deewana hai jo
This is so crazy, just like
Ishq mein jaan bhi deta hai
One who in love gives even life
--MALE-- Usse kehna bhi hoga, chup rehna bhi hoga
It will have to speak, it will have to remain silent
Usse dard-e-judaai yahan sehna bhi hoga
It will have to bear the pain of separation here
--FEMALE-- Laakh jhukaaye koi, voh na jhukega
No matter how much others try to sway it, it will not sway
Har dil jo pyaar karega
Every heart that loves
--MALE-- Har dil jo pyaar karega
Every heart that loves
--FEMALE-- Har dil jo pyaar karega
Every heart that loves
--CHORUS-- Har dil jo pyaar karega, har dil jo pyaar karega
Every heart that loves, every heart that loves
Use Hasana Bhi Hoga (text)
Use hasna bhi hoga Use rona bhi hoga
He will have to laugh and cry
Use paana bhi hoga Use khona bhi hoga
he will have to receive and lose
Subah shaam tanhaai mein aahein bharega
day and night he'll have to sigh in solitude
Har dil jo pyaar karega
the one who falls in love
Har dil jo pyaar karega
Leke hasi hothon pe aankhon mein bharke paani
with a smile on his lips and tears in his eyes
Sachchi mohabbat vo hai jo hanske dede qurbaani
the true lover will give his life smilingly
Use rukna bhi hoga Use chalna bhi hoga
he'll have to stop and he'll have to go
Use bujhna bhi hoga Use jalna bhi hoga
he'll have to burn and be extinguished too
Peedh paraayi bhi vo chhupke sahega
he'll learn to endure misery silently
Pedh ki har daali phool kahan koi khilta hai
every branch doesn't bear flowers in a tree
Sab ko yahan manchaaha hay pyaar kahan milta hai
everyone doesn't get his heart's love
Tanhaai mein hogi shehnaai mein hogi
sometimes he'll be with his lover and sometimes alone
Kabhi apnon mein hogi kabhi mein hogi
sometimes he'll be with his loved ones and sometimes with strangers
Kaanton ki raahon mpe bhi hanske chalega
he'll walk on thorns with a smile on his face
Har dil jo pyaar karega - 4
the one who falls in love
Piya Piya o Piya (text)
--MALE-- Jab jab choodi khanke re
Whenever bangles jangle
Jab jab paayal chhanke re
Whenever anklets jingle
Jab jab saawan barse re
Whenever the rain season pours
Oye, bole bole, bole bole, Bole bole bole, hai jiya!
Oh, my heart says, says, says...
--FEMALE-- Piya piya o piya piya, piya piya o piya - 2
Lover lover, oh lover
Subha shaam kare mera jiya, jiya jiya jiya jiya
Day and night my heart says
Piya piya o piya piya, piya piya o piya - 2
Lover lover, oh lover
Na jaane kyoon dil dhadke
I don't know why my heart beats
Ghadi ghadi yeh kyoon tadpe
Why it suffers time after time
O bedardi, tune isko dard yeh kaisa diya!
Oh merciless one, what pain you have given it
Piya piya o piya piya, piya piya o piya - 2
Lover lover, oh lover
Neend ud jaati hai, haan, chain bhi khota hai
My sleep flies away, yes, even my rest is lost
Tanha tanhaai mein, haan, jaane kya hota hai
In loneliness, yes, I don't know what happens
Rang khil jaata hai, aankh jhuk jaati hai
Color blossoms (on my face), my eyes cast downward
Aaina dekhoon to sharm si aati hai
If I look at the mirror I feel embarrassment
Betaabi deke mujhko kyoon hosh yeh mera liya!
Giving me this angst, why did you take my sense
Piya piya o piya piya, piya piya o piya - 2
Lover lover, oh lover
Jab kisi ladke se, haan, ladki koi milti hai
Whenever a girl meets a boy, yes
Mere dil mein chaahat ki, haan, chandni khilti hai
In my heart, love's moonlight blossoms
Jab kisi ke ghar mein dholki bajti hai
Whenever the dholki sounds (to signal a wedding) in someone's home
Jab kisi ki doli phoolon se sajti hai
Whenever someone's wedding carriage is decorated with flowers
Meri bhi deewani dhadkan karne lage iya iya!
My mad hearbeat also starts to cry out
Piya piya o piya piya, piya piya o piya - 2
Lover lover, oh lover
Subha shaam kare mera jiya, jiya jiya jiya jiya
Day and night my heart says
Piya piya o piya piya, piya piya o piya - 2
Lover lover, oh lover
Na jaane kyoon dil dhadke
I don't know why my heart beats
Ghadi ghadi yeh kyoon tadpe
Why it suffers time after time
O bedardi, tune isko dard yeh kaisa diya!
Oh merciless one, what pain you have given it
Piya piya o piya piya, piya piya o piya - 4
Lover lover, oh lover
Dil Dil Dil Deewana (text)
Dil dil dil dil deewana
[heart heart heart heart's crazy]
Deewana
[crazy]
Pyaar pyaar pyaar pyaar mein paagal
[crazy in love love love love]
Paagal
[crazy]
Dil dil dil dil dil dil dil dil dil deewana Ho gaya ho gaya ho gaya ho gaya re
[became became became ]
Pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar mein paagal Kho gaya kho gaya kho gaya kho gaya re
[got lost got lost]
Bolo na ab kya karein
[tel me wht to do]
Ya to jiyein ya to marein
[shud i live or die]
Bolo na ab kya karein Ya to jiyein ya to marein Dil dil dil dil dil dil dil dil dil deewana Ho gaya ho gaya ho gaya ho gaya re
Hansti thi aankhein magar rehti thi unmein nami
[eyes used to smile but used to be moist with sorrows too]
sab kuchh mere paas tha bas thi tumhaari kami
[i had everything but lacked u]
Aur kya chaahiye zindagi ke liye
[wht else do i need for my life]
Jaanejaan tere siva
[other than u my love]
Bolo na ab kya karein
[pls tel me wht to do now]
Ya to jiyein ya to marein Bolo na ab kya karein Ya to jiyein ya to marein Dil dil dil dil dil dil dil dil dil deewana Ho gaya ho gaya ho gaya ho gaya re
Itni mohabbat karo main hosh mein na rahoon
[love me so much tht i lose consciousness]
Mar jaoon tere bina varna judaai sahoon
[tht i die without u or else suffer distance]
Pyaar hi pyaar hai dekhta hoon jahan
[all i see is love everywhere]
Kya rang laayi dua
[wht colors did this blessings bring]
Bolo na ab kya karein Ya to jiyein ya to marein Bolo na ab kya karein Ya to jiyein ya to marein Dil dil dil dil dil dil dil dil dil deewana Ho gaya ho gaya ho gaya ho gaya re Pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar mein paagal Kho gaya kho gaya kho gaya kho gaya re ..
amore amore mio la luce del mattino amore amore mio sei tu in ogni tuo respiro amore amore mio c'è un angolo di cielo blu sei tu la più bella, la più bella del mondo sei l'unica stella di notte di gïorno
chupke se sun is pal kii dhun Прислушайся к ритму этого мгновения, is pal me.n jiivan saara В этом мгновении – целая жизнь. sapno.n kii hai duniya yahii.n Страна твоей мечты прямо здесь, merii aa.nkho.n se dekho zara Посмотри моими глазами.
Припев
gahara dhuaa.n phaTne laga Густой дым рассеивается, kohare chhaTe Туман исчезает dekho chaaro.n taraf ab nuur hai jannat ka Смотри, небесный свет озарил всё вокруг.
ujalii zamiin niila gagan Цветущая земля, голубое небо, paanii pe bahata shikaara Лодка, плывущая по воде sapno.n kii hai duniya yahii.n Страна моей мечты прямо здесь, terii aa.nkho.n se mai.n ne dekha Я увидел ее твоими глазами. chupke se suun is pal kii dhun Прислушайся к ритму этого мгновения
aasha ke par lage panchhi banake mai.n uddii На крыльях желания, я превращусь в птицу, и полечу в даль. jin kii thii aarzuu un raaho.n se mai.n juDii Тот, о ком я мечтала, с ним связана моя жизнь. kuchh paa ga'ii kuchh kho gaya Я нашла что-то, я потеряла что-то. jaane mujhe kya ho gaya Кто знает, что случилось со мной. jaagii jaagii so'ii so'ii rahatii huu.n kho'ii kho'ii Сплю я или нет, я всё такая жа потерянная! merii bekaraarii koi jaane na , jaane na Никто не знает где я, никто не знает. rut hai diiwaanii baDii chheDe mujhe ghaDii ghaDii Эта безумная любовь временами дразнит меня, aise me.n anaadi dil maane na, maane na И сердце моё уже не слушается меня, не подчиняется мне… sapno.n kii hai duniya yahii.n Страна моей мечты прямо здесь, terii aa.nkho.n se mai.n ne dekha Я увидел ее твоими глазами. chupke se suun is pal kii dhun Прислушайся к ритму этого мгновения.
mausam ka ho gaya jaane kaisa ye asar Видишь, что любовь делает со мной, chehare se ab tere hatatii nahii.n merii nazar Я не могу отвести взгляд от твоего лица. koii kahii.n na paas hai bas pyaar ka ahasaas hai Никого здесь больше нет, только мы с тобой, и наша любовь khushbuu ka jho.nka aa'e hame.n mahaka ke jaa'e Внезапный аромат счастья окружил нас, hamko na kuchh bhii khabar hai, khabar hai И нас больше ничего не волнует, только мы, только мы. duur shahanaaii baajii yaado.n kii dulhan sajii В дали слышна свадебная музыка, и в воспоминаниях появляется невеста, siine pe tumhaare mera sar hai, sar hai На твою грудь я склоняю свою голову. sapno.n kii hai duniya yahii.n Страна твоей мечты прямо здесь, merii aa.nkho.n se dekho zara Посмотри моими глазами.
gahara dhuaa.n phaTne laga Густой дым рассеивается, kohare chhaTe Туман исчезает dekho chaaro.n taraf ab nuur hai jannat ka Смотри, небесный свет озарил всё вокруг.
chupke se sun, is pal kii dhun Прислушайся к ритму этого мгновения, is pal me.n jiivan saara В этом мгновении – целая жизнь. sapno.n kii hai duniya yahii.n Страна моей мечты прямо здесь, terii aa.nkho.n se mai.n ne dekha Я увидел ее твоими глазами. chupke se sun, is pal kii dhun Прислушайся к ритму этого мгновения terii aa.nkho.n se mai.n ne dekha Я вижу твоими глазами. chupke se sun Прислушайся terii aa.nkho.n se mai.n ne dekha Я вижу твоими глазами. chupke se sun, is pal kii dhun Прислушайся к ритму этого мгновения.
SOCHO KE JHEELON KA
SOCHO KE JHEELON KA
dekho dekho Смотри…смотри kya mai.n dekhuu.n Куда мне смотреть? socho socho Мечтай…мечтай sochuu.n mai.n kya О чем мне мечтать?
(socho ke jhiilo.n ka shahar ho Мечтай о городе озер, laharo.n pe apna ek ghar ho и нашем доме на волнах.) - 2 ham jo dekhe.n sapne pyaare Мечтай, чтобы всё о чем мы мечтаем, sach ho saare bas aur kya осуществилось, о чем же еще? socho ke jhiilo.n ka shahar ho Мечтай о городе на озерах, laharo.n pe apna ek ghar ho и нашем доме на волнах. ham jo dekhe.n sapne pyaare Мечтай, чтобы всё о чем мы мечтали, sach ho saare bas aur kya сбылось, о чем же еще? (farsh ho pyaar ka khushbuuo.n kii diivaare.n Пусть пол будет сделан из любви, а стены нашего дома пропитаны ароматом цветов, ham jahaa.n baiTHke chain se din guzaare.n и мы будем проводить наши дни в мире.) -2 palko.n uThe.n palko.n jhuke.n Открыты мои глаза или закрыты, dekhe tujhe bas ye nazar ты всегда в них. socho ke jhiilo.n ka shahar ho Мечтай о городе грез, laharo.n pe apna ek ghar ho и нашем доме на волнах.
bumbro bumbro shyaam ra.ng bumbro Шмель, шмель, темный шмель, bumbro bumbro shyaam ra.ng bumbro Шмель, шмель, темный шмель, aa'e ho kis bagiya se tum Из чьего ты сада?
(barf hii barf ho sardiyo.n ka ho mausam Пусть зимой всё будет покрыто снегом, aag ke saamne haath se.nkte.n ho hamа мы будем греть наши руги у огня.) -2 baiTHii rahuu.n aagosh me.n А я буду сидеть в твоих обятиях, rakh ke tere kaa.ndhe pe sar моя голова на твоих плечах. socho ke jhiilo.n ka shahar ho Мечтай о городе озер, laharo.n pe apna ek ghar ho и нашем доме на волнах.
ham jo dekhe.n sapne pyaare мечтай, чтобы всё о чем мы мечтаем, sach ho saare bas aur kya сбылись, о чем же еще?
MAAF KARO
MAAF KARO
maaf bhii kar do yaar maaf karo sarkaar Простите, Любовь Моя, простите, Ваша Светлость! are maaf bhii kar do yaar maaf karo sarkaar Ну же, простите, Любовь Моя, простите, Ваша Светлость! tumko aata hai gussa hamko aata hai pyaar Вы так злитесь, а я чувствую только любовь. maaf bhii kar do yaar maaf karo sarkaar Простите, Любовь Моя, простите, Ваша Светлость! re baaba maaf bhii kar do yaar maaf karo sarkaar Ну же, простите, Любовь Моя, простите, Ваша Светлость! tumko aata hai gussa hamko aata hai pyaar Вы так злитесь, а я чувствую только любовь. maaf bhii kar do yaar maaf karo sarkaar Простите, Любовь Моя, простите, Ваша Светлость!
(khwaab dekhe phuulo.n ke bol hai.n kaa.nTo.n jaise Мы делились мечтами о цветах, а в твоих словах только шипы. saaf kare.n ham dil kaise haa.n kare.n ham kaise Как я могу излечить свое сердце, как могу простить тебя?) - 2 chhoDo na chhoDo na zid ye chhoDo na Ну хватит, хватит, хватит упрямиться!! dilruba dil mera hai aise toDo na Дорогая Моя, не разбивай моё сердце! na na na mai.n nahii.n maantii haath joDo na Нет, нет, нет, Я не сдамся!! Ты должен умолять!! tumko aata hai gussa hamko aata hai pyaar Вы так злитесь, а я чувствую только любовь. maaf bhii kar do yaar maaf karo sarkaar Простите, Любовь Моя, простите, Ваша Светлость!
Please Пожалуйста!
(pyaar hai kitna chiir ke dil tumhe.n dikhaaya jaa'e Ты увидешь сколько любви, в разбитых осколках моего сердца. tum hii bataa do ab tum ko kaise manaaya jaa'e Ты будешь так довольна!) - 2 sab pataa chal gaya jhuuTha hai ye pyaar Теперь-то мне ясно, какой ложью была эта любовь! ab mujhe rokna hai nahii.n aasaan Не легко будет тебе меня остановить. tum kaho to abhii de duu.n apni jaan Скажите, что я могу сделать, для Вас? tumko aata hai gussa hamko aata hai pyaar Вы так злитесь, а я чувствую только любовь. maaf bhii kar do yaar maaf karo sarkaar Простите, Любовь Моя, простите, Ваша Светлость! re baaba maaf bhii kar do yaar maaf karo sarkaar Ну же, простите, Любовь Моя, простите, Ваша Светлость
SO JA CHANDA
SO JA CHANDA
ПРИПЕВ: so ja cha.nda raaja so ja Спи мой лунный мальчик, спи мой принц. chal sapno.n me.n chal Иди в страну грез, иди. nii.nd ki pariyaa.n pehan ke aavi pairo.n me.n paayal Там феи снов, носят ножные браслеты.
tujhko apne naram paro.n par leke jaa'e.nge На своих волшебных крыльях, они унесут тебя прочь sone ka ik des hai jiskii sair karaa'e.ngii Чтобы ты смог побродить в золотой стране. dhartii se kuchh duur kahii.n saat samandar paar Далеко от этой Земли, где-то за семью морями , aakaasho.n ke biich hai sapno.n ka sa.nsaar высоко на небеса – в мир снов. vo zamiin hai pyaar kii vahaa.n sirf pyaar hai Это земля любви, где царствует только любовь. mere chaa.nd jaa vahaa.n tera i.ntazaar hai Мой лунный мальчик, иди туда, феи уже ждут тебя.
Припев
jin pariyo.n ke husn par jannat ho qurabaan Эта красота, что освещает небо, un pariyo.n ke des me.n hoga tuu mehamaan На этой Земле, ты будешь гостем. hai.n naviin kahaaniyaa.n jo tujhe sunaa'e.nge Они расскажут тебе новые истории, tere saath naache.ngii tere saath gaa'e.ngii Они потанцуют и споют с тобой.
Припев
tujhko apne naram paro.n par leke jaa'e.nge На своих волшебных крыльях, они унесут тебя прочь sone ka ik des hai jiskii sair karaa'e.ngii Чтобы ты побродил в Золотой стране.
Bumbro(text)
chorus: bumbro bumbro shyaam rang bumbro...
Bumblebee, bumblebee, dark-hued bumblebee,
aaye ho kis bagiya se tum
what garden do you come from?
chorus bhanwre o shyaam bhanwre khushiyon ko saath laaye
Bumblebee, black bumblebee, you bring happiness with you.
mehndi ki raat mein tum leke saugaat aaye
On this wedding night you come bearing gifts.
kaajal ka rang laaye nazarein utaarne ko
You bring the color of kohl to ward off the evil eye.
baagon se phuul laaye raste sanwaarne ko
From gardens you bring flowers to adorn our lanes.
kaajal ka rang laaye nazarein utaarne ko
You bring the color of kohl to ward off the evil eye.
baagon se phuul laaye raste sanwaarne ko
From gardens you bring flowers to adorn our lanes.
haan mehndi ke chaanvon mein git sunaayein bumbro
Come, let's sing in the shadow of the henna tree, bee.
This is not the color of henna; it's the color of a mother's blessing.
is mehndi ka rang hai sachcha baaki saare jhuuthe
The color of this henna is true; all others are false.
haathon se ab mehndi ka ye rang kabhi na chhuutein
May this color never fade from your hands.
chorus chanda ki paalki mein dil ki muraad laayi
Bearing the wishes of the heart in the palanquin of the moon,
jannat ka nuur leke mehndi ki raat aayi
this night of henna has come lit by a heavenly light.
mehndi ki raat aayi
this night of henna has come,
chanda ki paalki mein dil ki muraad laayi
Bearing the wishes of the heart in the palanquin of the moon
jannat ka nuur leke mehndi ki raat aayi
this night of henna has come lit by a heavenly light.
rukh pe saheliyon ke khwaabon ki roshni hai
On the faces of the bride's friends is the glow of dreams.
sab ne duaayein maangi rab ne kabuul ki hai
They all asked for blessings, which the Lord gladly gave.
ye haathon mein mehndi hai ya shaam ki laali bumbro
Is this henna on our hands, or the dark red glow of evening?
chaand sitaare rahkar aaye raat ki laali
In the dark red light of evening the moon and stars have emerged.
o chanda ki paalki mein dil ki muraad laayi
Bearing the wishes of the heart in the palanquin of the moon,
jannat ka nuur leke mehndi ki raat aayi
this night of henna has come lit by a heavenly light.
rukh pe saheliyon ke khwaabon ki roshni hai
On the faces of the bride's friends is the glow of dreams.
sab ne duaayein maangi rab ne kabuul ki hai
They all asked for blessings, which the Lord gladly gave.
ye haathon mein mehndi hai ya shaam ki laali bumbro
Is this henna on our hands, or the dark red glow of evening?
chaand sitaare rahkar aaye raat ki laali bumbro
In the dark red light of evening the moon and stars have emerged.
chorus
Dhuan Dhuan(text)
chorus: dhuaan...
Smoke...
dhuaan hi dhuaan...
Smoke, only smoke...
dhuaan...
Smoke...
dhuaan hi dhuaan...
Smoke, only smoke...
ye saazishein dishaaon ki
In these storms of intrigue,
ye saazishein havaaon ki
in these winds of conspiracies,
lahuu-luhaan ho gayi zamin ye devtaaon ki
the hallowed earth of the gods has been bloodied.
na shankh ki sadaavein hain
We hear no more the sacred call of the conch,
na ab sadaa azaan ki
and no more the call to the faithful.
nazar meri zamin ko lagi hai aasmaan ki
Alas, my land is cursed. (Literally: the gaze of the heavens has fixed upon my land.)
hai dar badar ye log kyon jale hain kyon makaan
Why are these people fleeing? Why are these homes burning?
dhuaan...
Smoke...
dhuaan hi dhuaan...
Smoke, only smoke...
ye kisne aag daal di hai narm narm ghaas par
Who spilt fire on these tender fields of grass?
likha hua hai zindagi yahaan har ek laash par
A desperate longing for life is written on each corpse. (Literally: life is written here, on each and every corpse.)
ye takht ki ladaai hai
This is a battle for power, (Literally: This is the throne's payment.)
ye kursiyon ki jung hai
a war between politicians. (Literally: a war of seats / thrones.)
ye begunaah khoon bhi sivaasaton ka rang hai
The blood of innocents is the color used to
lakir khainch di gavi dilon ke darmivaan
draw borders between our hearts.
Chorus
Rind Posh Maal(text)
phir zara zara mahakega
Flowers will sweetly scent the air.
khusbuu ke mausam aaenge
Once more the seasons of fragrance will come.
phir chinaar kii shaakhon pe
Once more on the branches of the chinaar tree
panchhi ghar apna banaaenge
the birds will build their nests.
in raahon se jaanevaale
And those who have fled from these paths,
phir laut ke vaapas aayenge
they will finally return.
phir jannat kii galiyon men
And again in these bylanes of heaven,
sab log ye nagama gaaege
everyone will sing this happy song.
rind posh maal gindane drai lo lo
A refrain to welcome spring.
Chorus: rind posh maal gindane drai lo lo
A refrain to welcome spring.
rind posh maal gindane drai lo lo
sargam ke miithe miithe sur gholo Let the sweet notes of harmony mingle. rind posh maal gindane drai lo lo
A refrain to welcome spring.
ae aaya huun main pyaar ka ye nagama sunaane
I've come to sing a song of love,
saarii duniya ko ik sur men sajaane
to embrace the whole world with one melody,
sabke dilon ko nafrat ko mitaane
to wipe out hatred in every heart.
aa'o yaaron mere sang sang bolo
Come, friends, sing with me!
rind posh maal gindane drai lo lo
A refrain to welcome spring.
ae aaya huun main pyaar ka ye nagama sunaane
I've come to sing a song of love,
saarii duniya ko ik sur mein sajaane
to embrace the whole world with one melody,
sabke dilon ko nafrat ko mitaane
to wipe out hatred in every heart.
aa'o yaaron mere sang sang bolo
Come, friends, sing with me!
rind posh maal gindane drai lo lo
A refrain to welcome spring.
jiit le jo sabke dil ko
To win the hearts of one and all,
aisa koii giit gaa'o
sing a beautiful song.
dostii ka saaz chhedo
Strike up the music of friendship,
dushmanii ko bhuul jaa'o
let go of hatred.
jiit le jo sabke dil ko
To win the hearts of one and all,
aisa koii giit gaa'o
sing a beautiful song.
dostii ka saaz chhedo
Strike up the music of friendship,
dushmaanii ko bhuul jaa'o
let go of hatred.
aa'o yaaron mere sang sang bolo
Come, friends, sing with me!
rind posh maal gindane drai lo lo...
A refrain to welcome spring.
sangiit men hai aisii fuhaar
Music is a sweet rain
pathjad mein bhii jo laa'e bahaar
that turns autumn into spring.
sangiit ko na roke diiwaar
No wall can hold back music;
sangiit jaa'e sarhad ke paar
music leaps across borders.
sangiit men hai aisii fuhaar
Music is a sweet rain
patjhad men bhii jo laae bahaar
that turns autumn into spring.
sangiit ko na roke diiwaar
No wall can hold back music;
sangiit jaa'e sarhad ke paar
music leaps across borders..
sangiit maane na dharm jaat
Music knows no caste or creed.
sangiit se judi kaayanaat
The world is joined by music.
sangiit kii na koii zubaan
Music has no language.
sangiit men hain giita quraan
Music has within it the truth of the Gita and the Quran.
sangiit men hain allah-o-raam
Music has in it both Allah and Ram.
sangiit men hai duniya tamaam
Music has in it all creation!
sangiit maane na dharm jaat
Music knows no caste or creed.
sangiit se judi kaayanaat
The world is joined by music.
sangiit kii na koii zubaan
Music has no language.
sangiit men hain giita quraan
Music has within it the truth of the Gita and the Quran.
sangiit men hain allah-o-raam
Music has in it both Allah and Ram.
sangiit men hai duniya tamaam
Music has in it all creation!
tuufaanon ka bhii rukh modta hai
Music turns away storms;
sangiit tuute dil ko jodta hai
music mends broken hearts.
rind posh maal gindane drai lo lo...
A refrain to welcome spring.
amore amore mio la luce del mattino amore amore mio sei tu in ogni tuo respiro amore amore mio c'è un angolo di cielo blu sei tu la più bella, la più bella del mondo sei l'unica stella di notte di gïorno
Happy Birthday to you, Sunita, Happy Birthday to you
Baar baar din ye aaye, baar baar dil ye gaaye
Time and again, let this day return, time and again let the heart sing this
Tu jiye hazaaron saal, ye meri hai aarzoo
May you live thousands of years, this is my wish
Happy Birthday to you - 2
Happy Birthday to you, Sunita, Happy Birthday to you
Beqaraar hoke daaman, thaam lun main kiska - 2
Impulsively, who shall I reach for?
Kya misaal dun main teri, naam lun main kiska
Who can be your equal, who is such a one?
Nahin, nahin, aisa haseen, koyi nahin hai
no, no, so beautiful there is none
Jis pe ye nazar ruk jaaye, be-misaal jo keh laaye
cant take my eyes off, the one who is called matchless
Tu jiye hazaaron saal, ye meri hai aarzoo
May you live thousands of years, this is my wish
Happy Birthday to you - 2
Happy Birthday to you, Sunita, Happy Birthday to you
auron ki tarha kuchh main bhi, tohfa leke aata
like others, I too should have brought a gift
Main teri haseen mehfil mein, phool leke aata
in this beautiful assembly, I would have brought flowers
Jinhe kaha usse chaaha, phoolo ki zaroorat
The one spoken to, was loved, needs no flowers*
Jo pahar khud keh laaye, har kali ka dil dhadhkaaye
The one who dug up a mountain, made every flower bud's heart beat
Tu jiye hazaaron saal, ye meri hai aarzoo
May you live thousands of years, this is my wish
Happy Birthday to you - 2
Happy Birthday to you, Sunita, Happy Birthday to you
Har Subah Yad Rakhna Har Sham Yad Rakhna(hindi)
har subah yad rakhna har sham yad rakhna meraa nam hai mohabbat meraa nam yad rakhna
chahe ho yeh jamin, chahe ho yeh aasman koyee fasla naa hoga abb hamare darmiya yeh rango kaa mausam hai, yeh khushbu kee angdayee ik duje me kho jaye kahatee hai yeh tanhayee iss jagah ko iss fija ko naa bhulana meree chahato kaa janam inam yad rakhna meraa nam hai mohabbat.......
roshan hai meree duniya teree panaho me mujhe saree umrr rakhna apni nigaho me sadiyo kee duwa ke badale mahbub hasin milata hai julfo kee ghanee chhanv me dilkash lamha dhalata hai tumse milake maine samajha maine jana najaro kee bekhudee kaa yeh salam yad rakhna meraa nam hai mohabbat.......
badla badla sa mere dil kaa aalam lagta hai mai jitna tumhe chahu utna hee kam lagta hai koyee aur nahee janeman mere dil me tum rehte ho bas tumse pyar karu mai, pal pal mujhse kehte ho bin tumhare kuchh nahee mai maine mana hontho se jo likha woh paigam yad rakhna
meraa nam hai mohabbat.......
Elo Elo Jee Yeh Khone Laga(hindi)
aah aah aah aah........
elo elo jee yeh khone laga, mere dil me bhee hone laga - (2) kuchh bhee nahee mere bas me sach bolu yar, ho gaya hai pyar pyar elo elo jee yeh khone laga, mere dil me bhee hone laga taun taun taun taun, taun taun taun taun - (2)
dillagee me dekho dhire dhire choree choree haule haule dil gaya bole meraa jiya jiya jiya dekho dekho mujhe piya mil gaya aur kya chahiye jindagee ke liye rab teraa shukriya iss khushee ke liye taun taun taun taun, taun taun taun taun
elo elo jee yeh khone laga, mere dil me bhee hone laga kuchh bhee nahee mere bas me sach bolu yar, hogaya hai pyar pyar elo elo jee yeh khone laga, mere dil me bhee hone laga taun taun taun taun, taun taun taun taun - (2)
tune dil pe mere jane kaisa jadu kiya, mai divana ho gaya teree najaro ne dekha kaisa, dekha aisa dil yeh meraa kho gaya chhed ke dastan bekhabar ho gaye ham abhee the yaha, ham kahan kho gaye taun taun taun taun, taun taun taun taun
elo elo jee yeh khone laga, mere dil me bhee hone laga - (2) kuchh bhee nahee mere bas me sach bolu yar, hogaya hai pyar pyar elo elo jee yeh khone laga, mere dil me bhee hone laga taun taun taun taun, taun taun taun taun elo elo jee yeh khone laga, mere dil me bhee hone laga taun taun taun taun, taun taun taun taun - (3)
dekhe bhee toh kya dekhe tumhare siva chahe bhee toh kya chahe tumhare siva soche bhee toh kya soche tumhare siva mange bhee toh kya mange tumhare siva hamne tumhe pa liya, o jind jan mahiya - (2)
dekhe bhee toh kya dekhe tumhare siva chahe bhee toh kya chahe tumhare siva soche bhee toh kya soche tumhare siva mange bhee toh kya mange tumhare siva hamne tumhe pa liya, o jind jan mahiya - (2)
aah oh aah........ teree chudiyo se sada aa rahee hain jara see yeh duree bhee tadpa rahee hain yeh kya keh rahee hai payal kee chham chham sanam aa gaya hai mohabbat kaa mausam hamne tumhe pa liya, o jind jan mahiya - (2)
tumhe fursato me rabne banaya bhulake jahan tumko jan me basaya teree khushbuye hain mehakatee yeh sanse teraa aaina hai meree dono aankhe sanam dono aankhe dekhe bhee toh kya dekhe tumhare siva chahe bhee toh kya chahe tumhare siva soche bhee toh kya soche tumhare siva mange bhee toh kya mange tumhare siva
tumhe dekhne se sanam dard jaye tere bajuo me hame chain aaye yeh kya ho gaya dil sambhale naa sambhale teree garmiyo se meraa jism pighale hamne tumhe pa liya, o jind jan mahiya - (2)
sanam hamne bandha yeh janmo kaa bandhan tumhare liye hain hamara yeh jivan barso kee mangee duwa rang layee tum kya mile mil gayee yeh khudayee, han yeh khudayee ho dekhe bhee toh kya dekhe tumhare siva chahe bhee toh kya chahe tumhare siva soche bhee toh kya soche tumhare siva mange bhee toh kya mange tumhare siva hamne tumhe pa liya, o jind jan mahiya - (2)
Jadu Hai Yeh Kaisa, Kaisa Khumar Hai(hindi)
jadu hai yeh kaisa, kaisa khumar hai yeh puchhta hai dil, kaisa yeh pyar hai kuchh roj se bechain se betab thode se ham hai tum ho, ham hai tum ho
jadu hai yeh kaisa, kaisa khumar hai yeh puchhta hai dil, kaisa yeh pyar hai kuchh roj se bechain se betab thode se ham hai tum ho, ham hai tum ho
aankho me rat jage, abb nind kyun naa aaye yado kee bekhayalee meraa chain leke jaye ham dono hai tute bikhare, hosh kho raha hai tumse milke, tumko pake kuchh toh ho raha hai tum pas ho phir bhee kya intjar hai yeh puchhta hai dil, kaisa yeh pyar hai kuchh roj se bechain se, betab thode se ham hai tum ho, ham hai tum ho
kaise bataye tumse kya bat ho rahee hai lagta hai dhup meree barsat ho rahee hai ham divane tum ho pagal, bahake ham hai bahake teree sanson ko chhu chhu ke meree sans mahake kaisa hai yeh mausam, kaisee bahar hai yeh puchhta hai dil, kaisa yeh pyar hai kuchh roj se bechain se, betab thode se ham hai tum ho, ham hai tum ho, ham hai tum ho
Mar Gaya Bichhua Bichhua Bedard Aadhee Rat Ko(hindi)
mar gaya bichhua bichhua bedard aadhee rat ko meree chhat pe chadh gaya choree se hay unglee me chhalla jad gaya ai bedard aadhee rat ko........
rat kee bahon me soyee thee mai hoy hoy anjane sapno me khoyee thee mai hoy hoy woh dank mara machalane lagee nindo me karvat badalne lagee kam naa huwa hay dard aur badh gaya hay bedard aadhee rat ko........
maine yeh socha huwa jab savera hay hay han bichhua tha woh ke woh sajan tha meraa hay hay chup ke chupa ke kahan se woh aaya yeh raj maine toh sabse chhupaya jo bhee huwa hay chain mujhko pad gaya bedard aadhee rat ko........
Mohabbat Ke Din Ho, Mohabbat Kee Rate(hindi)
(mohabbat ke din ho, mohabbat kee rate kabhee khatm naa ho mohabbat kee bate) - (2)
(yeh meree jindagee abb tere nam hai too hai meree subah, too meree shyam hai dilbar tujhe pyar karna abb meraa kam hai) - (2) mohabbat ke din ho, mohabbat kee rate kabhee khatm naa ho mohabbat kee bate
khwabo me dekha jisse, too hai wahee dilruba chahu mai kitna tujhe tujhko nahee hai pata darata hai dil jao sanam, yu naa mujhe chaho sanam ham jo huye milke juda, socho jara phir hoga kya abhee toh mile ho, naa tum aisa socho meree chahato kaa yu rasta naa roko oh yeh meree jindagee abb tere nam hai too hai meree subah, too meree shyam hai dilbar tujhe pyar karna abb meraa kam hai mohabbat ke din ho, mohabbat kee rate kabhee khatm naa ho mohabbat kee bate
tere siva abb mujhe kuchh yad aata nahee betab rehta hu mai, yu dard jata nahee divangee mushkil badee, mai kya karu mujhko bata iss dard kee kya hai dava, too jo kahe mangu duwa ho yeh dil hai divana, nahee manta hai siva ishk ke kuchh nahee janta hai hey yeh meree jindagee abb tere nam hai too hai meree subah, too meree shyam hai dilbar tujhe pyar karna, abb meraa kam hai mohabbat ke din ho, mohabbat kee rate kabhee khatm naa ho mohabbat kee bate
Sare Shehar Me Hangama Hai Hangama(hindi)
sare shehar me hangama hai hangama dilon me ghar me hangama hai hangama hai meraa hangama hangama hai meraa
meraa ang ang meraa rang rang sone se bhee sona jo dekh le mujhe woh kahe tujhe pa ke naa khona hontho kee aag kasturee pyas sanson ko mehkaye meraa khyal ulajha saval raton ko behkaye jhanak jhanak.........
mehbub meraa mere badan ko aankho se pighalaye hai usaka rup garmee kee dhup ho chhu le jal jaye usaka nahee hai koyee javab usaka naa koyee sanee dil ne mere toh chaha usee ko de dee usako javanee jhanak jhanak.........
Tujhe Dekha Toh Dil Meraa Dol Gaya
dhola dhola dhola dhola dhola dhola hay tujhe dekha toh dil meraa dol gaya oye dil gutargu gutargu bol gaya oye teree akkh da ishara mujhe lagta hai pyara yu kartee hai choree choree batiya sajan teree chor akhiya chor akhiya dil kaddeya pata bhee naa lageya sajan teree chor akhiya, dhola dhola.........
yaree yaree yaree hadippa, too le chal nal apne o ho kahee reh jau naa mai kanvaree, too le chal nal apne dola dola dola dola dola dola
meraa rang hai sona sona, meraa rup bada mastana meree ek jhalak jo dekhe woh ban jaye divana tujhe mai jawanee de du, saree jindaganee de du dil me hai kya kuchh bol naa raton ko jagaye mujhe chudiya bulaye tujhe doli le ke aaja mere dholna nas nas me jehar koyee ghol gaya oye oye hay dil gutargu gutargu bol gaya aaha aaha teree akkh da ishara.....
ve jind mahee bahon me too utha le, dekhate rah jaye duniya wale laga ke hontho se oye, laga ke hontho se too pila de soneya mujhko ishk de pyale o, o balle o balle soneya mar gaya teraa thumka, ve makhana mar gaya teraa thumka thumka thumka thumka........ meraa tilledar dupatta sine se mere jab dhalke koyee jor chale naa unka aashik reh jaye machalke chhod de chal naa mujhe aaise tadpa naa mujhe chalu naa mai tere nal soneya sapano kee rani hu mai, pyar kee kahanee hu mai kyon naa jane mere man mohaneya meraa pagal dil bemol gaya aay aay oye dil gutargu gutargu bol gaya aay hay hay teraa pagal dil bemol gaya dil gutargu gutargu bol gaya, teree akkh da ishara......
amore amore mio la luce del mattino amore amore mio sei tu in ogni tuo respiro amore amore mio c'è un angolo di cielo blu sei tu la più bella, la più bella del mondo sei l'unica stella di notte di gïorno
The wedding process came to your door to take you away
doli mein bithaake tujhe saath leke aayi
After seating you in the palanquin, they have brought you with them
dulhan ghar aayi dulhan ghar aayi...
The bride came home, the bride came home...
Bandh Mutti Mein (text)
Bandh Mutthi Mein Dil Ko Chupaye Baithe Hain
In a closed fist , we have hidden our heart
Hai Bahana Ke Mehndy Lagaye Baithe Hain
Its an excuse that we have put Mehndi on our hands
Mehndy Tut Ke Daali Se Haathon Pe Bikhar Jaati Hain
Mehndi breaks from the branch and splatters on the hand
Mehndy Ha Ha Mehndy
Mehndy To Rang Laati Hain
Mehndi bring color
repeat
Log Baago Se Ise Tod Ke Le Aate Hain
People break it in the garden and bring it
Aur Patthar Pe Ise Shauk Se Pisvaate Hain
And grind it happily with stones
Phir Bhi Hothon Se Phir Bhi Hothon Se
even then from its lips
Iski Uff Tak Na Aati Hain
It never even whispers 'uff(pain)
Apne Ras Rang Se Is Duniya Ko Sajana Hain
with our color we have to decorate this world
Kaam Mehndy Ka To Gairon Ke Kaam Aana Hain
The job of Mehndy is to come in useful to others
Mehndy Ha Ha Mehndy Mehndy Ha Ha Mehndy
Yes its Mehndy (which does all this )
Apni Khushboo Se Apni Khushboo Se
With our fragrance
Yeh Sehra Ko Mehkaati Hai
we have to make the bridal wear smell good
Dekhne Waalon Ne (text)
--MALE-- Dekhne Waalon Ne Kya Kya Nahi Dekha Hoga
The ones who want to see who knows how much they have seen
Mera Daawa Hai Ke Tujhsa Nahin Dekha Hoga
My bet is they have never seen one like you
Jis Tarah Maine Teri Raah Taki Hai Barson
The way I have looked for you for years
Yun Kisi Ne Tera Rasta Nahi Dekha Hoga
Nobody must have looked at the path like that
--FEMALE-- Dekhne Waalon Ne Kya Kya Nahi Dekha Hoga
The ones who want to see who knows how much they have seen
Mera Daawa Hai Ke Tujhsa Nahin Dekha Hoga
My bet is they have never seen one like you
Jis Tarah Maine Teri Raah Taki Hai Barson
The way I have looked for you for years
Yun Kisi Ne Tera Rasta Nahi Dekha Hoga
Nobody must have looked at the path like that
--MALE-- Dekhne Waalon Ne Kya Kya Nahi Dekha Hoga
The ones who want to see who knows how much they have seen
Mera Daawa Hai Ke Tujhsa Nahin Dekha Hoga
My bet is they have never seen one like you
Din Ho Chaahe Raat Ho, Hum Dono Ka Saath Ho
Day or night let it be but we should be together
--FEMALE-- Hoton Pe Mere Sanam, Bas Teri Hi Baat Ho
On my lips lover , let your name be the only one
--MALE-- Bas Tujhe Pyaar Doon, Bas Tera Naam Loon
Give you only love , call only your name
--FEMALE-- Behke Jo Kabhi Tujhko Thaam Lo
If you stumble then I should hold you
--MALE-- Is Tarah Se Tujhe Palkon Mein Chhupa Loonga Main-2
Like this I will hide you in my eyelashes
Meri Aankhon Mein Sirf Tera Hi Chehra Hoga
In my eyes will be your face only
--FEMALE-- Dekhne Waalon Ne Kya Kya Nahi Dekha Hoga
The ones who want to see who knows how much they have seen
Chhayee Hai Kya Bekhudi, Yeh Dil Bhi Betaab Hai
What impatience surrounds us , the heart is restless
--MALE-- Khushboo Bikhren Phool Se, Bas Itna Sa Khwaab Hai
Let the fragrance spread from the flowers , thats just the dream
--FEMALE-- Jab Tak Chhaon Ho, Jab Tak Dhoop Ho
Faces like a book when Punjabis see they raise a ruckus
As long as there are shadow , as long as there is sunshine --MALE-- Aise Hi Khila Tera Yeh Roop Ho
Your beauty is blossoming as if
--FEMALE-- Jis Tarah Maine Duaon Mein Tujhe Maanga Hai-2
As I had asked for in my prayers
Aise Rab Se Na Kisi Na Tujhe Maanga Hoga
Nobody else has asked for somebody like you from God
--MALE-- Dekhne Waalon Ne Kya Kya Nahi Dekha Hoga
The ones who want to see who knows how much they have seen
Mera Daawa Hai Ke Tujhsa Nahin Dekha Hoga
My bet is they have never seen one like you
--FEMALE-- Jis Tarah Maine Teri Raah Taki Hai Barson
The way I have looked for you for years
Yun Kisi Ne Tera Rasta Nahi Dekha Hoga
Nobody must have looked at the path like that
--MALE-- Dekhne Waalon Ne Kya Kya Nahi Dekha Hoga
The ones who want to see who knows how much they have seen
Mera Daawa Hai Ke Tujhsa Nahin Dekha Hoga
My bet is they have never seen one like you
amore amore mio la luce del mattino amore amore mio sei tu in ogni tuo respiro amore amore mio c'è un angolo di cielo blu sei tu la più bella, la più bella del mondo sei l'unica stella di notte di gïorno
Jaane Kyun Log Pyaar Karte Hain Интересно, почему люди влюбляются? Jaane Kyun Voh Kisi Pe Marte Hain Интересно, почему они готовы на все ради кого-то? Jaane Kyun, Jaane Kyun... Интересно, почему?..
Pyaar Mein Sochiye To Bas Gham Hai Ведь если подумать, любовь причиняет одни страдания Pyaar Mein Jo Sitam Bhi Ho Kam Hai Сколько пыток ни чинит любовь - все ей мало Pyaar Mein Sar Jhukaana Padta Hai Любовь заставляет склонять голову Dard Mein Muskuraana Padta Hai И улыбаться, перенося боль Zaher Kyun Zindagi Mein Bharte Hain Чего ради они отравляют себе жизнь? Jaane Kyun Log Pyaar Karte Hain Интересно, почему же люди влюбляются? Jaane Kyun, Jaane Kyun... Интересно, почему?..
Pyaar Bin Jeene Mein Rakha Kya Hai Что остается в жизни без любви? Pyaar Jisko Nahin Voh Tanhaa Hai Одинок тот, кто не познал любовь Pyaar Sau Rang Leke Aata Hai Любовь окрашивает жизнь сотней ярких красок Pyaar Hi Zindagi Sajaata Hai Лишь любовь по-настоящему украшает жизнь Log Chhup Chhupke Pyaar Karte Hain Влюбляясь, люди скрывают это Jaane Kyun Saaf Kehte Darrte Hain Интересно, почему они боятся открыто признаться? Jaane Kyun, Jaane Kyun... Интересно, почему?..
Pyaar Bekaar Ki Musibat Hai Любовь – бессмысленная проблема Pyaar Har Tarah Khoobsurat Hai Любовь прекрасна в любом проявлении Oh, Pyaar Se Hum Door Hi Achhe Ой, лучше держаться подальше от любви Arre Pyaar Ke Sab Roop Hai Sachche Да что ты, любовь – истина в любой из ее форм
Ho, Pyaar Ke Ghaat Jo Utarte Hai Тот, кто спускается к реке любви, Doobte Hai Na Voh Ubharte Hai Не тонет, но и не возвращается Jaane Kyun, Jaane Kyun... Интересно, почему?.. Pyaar To Khair Sabhi Karte Hain Но ведь каждый рано или поздно влюбляется Jaane Kyoon Aap Hi Mukarte Hain Интересно, почему ты не хочешь признать это? Jaane Kyun, Jaane Kyun... Интересно, почему?..
kaisi hai yeh rut ki jis mein phuul banke dil khile
What sort of season is this, in which hearts become flowers and bloom?
Dil Chahta Hai (text)
dil chaahata hai...
The heart yearns...
kabhi na bitein chamkile din
for these sparkling days never to pass
dil chaahata hai
The heart desires
ham na rahein kabhi yaaron ke bin
me never to remain without my friends
din din bhar ho pyaari baatein
May the days be full of lovely conversation,
jhuume shaamein gaaye raatein
rolicking evenings, song-filled nights
masti mein rahein duuba duuba hamesha sama
May we drown in life's pleasures forever, forever
ham ko raahon mein yuun hi milti rahein khushiyaan
May we continue to find this sort of happiness on the path of life
dil chaahata hai...
The heart yearns...
kabhi na bitein chamkile din
for these sparkling days never to pass
dil chaahata hai
The heart desires
ham na rahein kabhi yaaron ke bin
me never to remain without my friends
jagmagaate hain jhilmilaate hain apne raaste
Our futures glitter and sparkle
yeh khushi rahe roshni rahe apne vaaste
May we continue to warrant this happiness, this light
jagmagaate hain jhilmilaate hain apne raaste
Our futures glitter and sparkle
yeh khushi rahe roshni rahe apne vaaste
May we continue to merit this happiness, the light
jahaan rukein ham jahaan bhi jaayein
Wherever we may stop, wherever we go too,
jo ham chaahein voh ham paayein
may we receive whatever we desire
masti mein rahein duuba duuba hamesha sama
May we drown in life's pleasures forever, forever
ham ko raahon mein yuun hi milti rahein khushiyaan
May we continue to find this sort of happiness on the path of life
dil chaahata hai...
The heart yearns...
kaisa ajab yeh safar hai socho to har kahin bekhabar hai
How strange is this journey! Just think, each one of us is ignorant
usko jaana kidhar hai jo vaqt aaye jaane kya dikhaaye
of where we must go, of what the future holds for us
dil chaahata hai
The heart yearns...
kabhi na bitein chamkile din
for these sparkling days never to pass
dil chaahata hai
The heart desires
ham na rahein kabhi yaaron ke bin
me never to remain without my friends
din din bhar ho pyaari baatein
May the days be full of lovely conversation,
jhuume shaamein gaaye raatein
rolicking evenings and song-filled nights
masti mein rahein duuba duuba hamesha sama
May we drown in life's pleasures forever, forever
ham ko raahon mein yuun hi milti rahein khushiyaan
May we continue to find this sort of happiness on the path of life
jagmagaate hain jhilmilaate hain apne raaste
Our futures glitter and sparkle
yeh khushi rahe yeh roshni rahe apne vaaste
May we continue to warrant this happiness, this light
jagmagaate hain jhilmilaate hain apne raaste
Our futures glitter and sparkle
yeh khushi rahe yeh roshni rahe apne vaaste
May we continue to warrant this happiness, this light
dil chaahata hai...
The heart yearns...
Dil Chahta Hai (Reprise) (text)
dil chaahata hai
The heart yearns
kabhi na bitein chamkile din
for these fabulous days never to pass
dil chaahata hai
The heart desires
ham na rahein kabhi yaaron ke bin
me never to remain without my friends
din din bhar ho pyaari baatein
May the days be full of sparkling conversation,
jhuume shaamein gaaye raatein
rolicking evenings, song-filled nights
masti mein rahein duuba duuba hamesha sama
May we drown in life's pleasures forever, forever
ham ko raahon mein yuun hi milti rahein khushiyaan
May we continue to find this sort of happiness on the path of life
dil chaahata hai
The heart yearns
kabhi na bitein chamkile din
for these fabulous days never to pass
dil chaahata hai
The heart desires
ham na rahein kabhi yaaron ke bin
me never to remain without my friends
jagmagaate hain jhilmilaate hain apne raaste
Our futures glitter and sparkle
yeh khushi rahe yeh roshni rahe apne vaaste
May this happiness, this light continue to exist for us
jagmagaate hain jhilmilaate hain apne raaste
Our futures glitter and sparkle
yeh khushi rahe yeh roshni rahe apne vaaste
May this happiness, this light continue to exist for us
rang birange mausam aaye
Colorful times came
naye naye vo sapne laaye
bringing new dreams
mahaki rahe khwaabon ki hasin vaadiyaan
Fragrant dreams of beautiful valleys will linger
khilte rahein yuun hi pyaar ke ye gulistaan
May these gardens of love keep blooming just like them
dil chaahata hai
The heart yearns
kabhi na bitein chamkile din
for these fabulous days never to pass
phir se mile jo ham diwaane
Again, we crazy ones shall meet
to yeh samjhe to yeh jaane
understanding this, knowing this:
ham bhi rahein rahe yaar hamaare jahaan
we shall remain, and friendship will remain our whole world
aaye nahin kabhi ham mein koi duriyaan
Never again shall distance come between us
dil chaahata hai
The heart yearns
kabhi na bitein chamkile din
for these fabulous days never to pass
dil chaahata hai
The heart desires
ham na rahein kabhi yaaron ke bin
me never to remain without my friends
dil chaahata hai
The heart yearns
Woh Ladki Hai Kahaan (text)
--MALE-- Jisse dhoondta hoon main har kahin
She whom I search for everywhere
Jo kabhi mili mujhe hai nahin
She whom I have never met
Mujhe jiske pyaar par ho yakeen
She whose love I have faith upon
Woh ladki hai kahan
Where is that girl?
Jisse sirf mujhse hi pyaar ho
She who has only love for me
Jo yeh kehne ko bhi taiyyaar ho
She who is also ready to say this:
Suno tum hi mere dildaar ho
"Listen, you alone are my lover"
Woh ladki hai kahan
Where is that girl?
--FEMALE-- Jo tumhaare khwaabon mein hain basi
She who resides in your dreams
Woh haseen murti pyaar ki
That lovely idol of love
Milegi tumhe kabhi na kabhi
You will find her sometime or another
Zara dekho yahan wahan
Just look a little, here and there
Chalo dhoondte hain hum tum kahin
Come, you and I will look for her
Woh pari woh hoor woh naazneen
That fairy, that angel, that beauty
Jisse dekho to kaho tum vahi
The one whom when you see her you will say:
Arre yeh to hain yahan
"Oh, she is here"
--MALE-- Jaane kyoon khayaal aaya mujhe
Who knows why I have the notion
Ke woh ladki kahin tum to nahin
That that girl might be you?
Tum mein hain woh saari khubiyaan
In you there is all that perfection
Tha jinko dhoondta main har kahin
That I was searching for everywhere
--FEMALE-- Tumhe dhoka lagta hai ho gaya
It seems that you have been misled
Mujhe hain samajh liya jaane kya
Who knows what you have understood me to be
Na main hoon pari, na main apsara
I am not a fairy, I am not an angel
Karo tum na yeh ghumaan
Don't you twist things like that
--MALE-- Jisse dhoondta hoon main har kahin
She whom I search for everywhere
Jo kabhi mili mujhe hai nahin
She whom I have never met
Mujhe jiske pyaar par ho yakeen
She whose love I have faith upon
Woh ladki hai kahan
Where is that girl?
Maan lo agar main yeh kahoon
Believe me if I say this
Ke mere khwaabon mein tum hi to ho
That in my dreams, you alone are there
Jaan lo, mera armaan hai
Know this, my desire is this
Ke mere saath hi ab tum raho
That only with me now you will stay
--FEMALE-- Mujhe tumne kya yeh samjha diya
What have you told me here?
Mera dil ko jaise dhadka diya
It is like you have made my heart beat
Mere tan badan ko pighla diya
It has melted my body
Woh sunaaye daastaan
That story I have heard
--MALE-- Jisse dhoondta hoon main har kahin
She whom I search for everywhere
Jo kabhi mili mujhe hai nahin
She whom I have never met
Mujhe jiske pyaar par ho yakeen
She whose love I have faith upon
--FEMALE-- Woh ladki hai kahan
Where is that girl?
--MALE-- Woh ladki hai yahan
That girl is here
--FEMALE-- Woh ladki hai kahan
Where is that girl?
--MALE-- Woh ladki hai yahan
That girl is here
--FEMALE-- Woh ladki hai kahan
Where is that girl?
--MALE-- Woh ladki hai yahan
That girl is here
--FEMALE-- Woh ladki hai kahan
Where is that girl?
--MALE-- Woh ladki hai yahan
That girl is here
amore amore mio la luce del mattino amore amore mio sei tu in ogni tuo respiro amore amore mio c'è un angolo di cielo blu sei tu la più bella, la più bella del mondo sei l'unica stella di notte di gïorno
Come cme, my love, today my heat is not at peace (my soul does not understand)
Baahon mein le le hamein, sochta hai kya
come take me in your arms, what are you thinking about?
O jaane jaan, humko na tadpa - 2
oh, love-of-my-life, don't tormet me
Oh, thandi thandi hai hawa, bheegi bheegi hai fiza
the wind is cold, the weather is drenched ( i dont know how to mamke that part make any sense....)
Aag hai dil mein jagi, pyaar barsa jaa
there is a flame awakening in my heart, shower your love
O jaane jaan, humko na tadpa - 2
Dooriyon se ae sanam mera nikla jaaye dam
these distances, my love, are killing me inside
Gair sa dekhe hai kya, paas aa, tere hain hum
why are you looking at me like a stranger, come close, i am yours
So raha hai yeh jahaan, pyaar se mujhko churaa
this world is asleep, come and steal me away wtih your love
Hira hoon main pyaar ka, seene pe sajaa
i am a diamond of love, decorate me on your chest (as in i love you so much, be proud of that)
O jaane jaan, humko na tadpa - 2
Raat na jaaye guzar, hum kare kaise sabar
this night is not passing, how do i handle this?
Ya to humko pyaar kar, ya hamein de de zaher
either love me, or else give me poison
Zulfon mein chhup jaa zara, yun gale mil jaa zara
come hide in my tresses (hair), come into my arms this way
Saanson mein gul jaa zara, mujhko na sataa
melt into my breath (become one with it), don't tease me
O jaane jaan, humko na tadpa - 2
o love-of-my-lfie, dont torment me
Aaja aaja o piya, aaj maane na jiya..
Yeh Raaste Hain Pyaar Ke(hindi)
--female-- yeah Eh Eh Eh, Yeah Yeah Yeah
--male-- yeah Yeah Eh, Yeah Yeah ek Dil Se Nikalte Hain Yeh, Ek Dil Ko Pahunchte Hain Yeh
--female-- ek Dil Se Nikalte Hain Yeh, Ek Dil Ko Pahunchte Hain Yeh
--male-- aage Bhool Bhulaiyya Jaane Kaante Hain Ya Phool saiyya Thaam Lo Baiyya Hum Rasta Na Jaaye Bhool
--female-- arre Aage Bhool Bhulaiyya Jaane Kaante Hain Ya Phool saiyya Thaam Lo Baiyya Hum Rasta Na Jaaye Bhool
--male-- yeh Raaste Hain Pyaar Ke - 2
--female-- yeh Raaste Hain Pyaar Ke - 2
--male-- ek Dil Se Nikalte Hain Yeh
--female-- ek Dil Ko Pahunchte Hain Yeh
--male-- roshni Kho Jaayegi, Raat Bhi To Aayegi kya Karenge Raat Ko, Neend Bhi To Aayegi
--female-- raat Jab Aa Jaayegi, Aag Si Lag Jaayegi pyaar Ki Baatein Karenge, Neend Kisko Aayegi
--male-- (aage Bhool Bhulaiyya Jaane Kaante Hain Ya Phool saiyya Thaam Lo Baiyya Hum Rasta Na Jaaye Bhool) - 2
--female-- yeh Raaste Hain Pyaar Ke - 4
--male-- ek Dil Se Nikalte Hain Yeh
--female-- ek Dil Ko Pahunchte Hain Yeh
sun, O Mere Hamsafar, Hai Bahut Lamba Safar aaj To Hum Saath Hain, Kal Ho Kya Kisko Khabar
--male-- kuch Nahin Hoga Magar Ho Gaya Jo Kuch Agar is Jahaan Ko Chhodke Bhi Saath Honge Hamsafar
--female-- arre Aage Bhool Bhulaiyya Jaane Kaante Hain Ya Phool saiyya Thaam Lo Baiyya Hum Rasta Na Jaaye Bhool aage Bhool Bhulaiyya Jaane Kaante Hain Ya Phool saiyya Thaam Lo Baiyya Hum Rasta Na Jaaye Bhool
--male-- haan, Yeh Raaste Hain Pyaar Ke yeh Raaste Hain Pyaar Ke - 3
--both-- ek Dil Se Nikalte Hain Yeh, Ek Dil Ko Pahunchte Hain Yeh (aage Bhool Bhulaiyya Jaane Kaante Hain Ya Phool saiyya Thaam Lo Baiyya Hum Rasta Na Jaaye Bhool) - 2
--male-- yeh Raaste Hain Pyaar Ke
--female-- haan, Yeh Raaste Hain Pyaar Ke
--male-- hey, Yeh Raaste Hain Pyaar Ke
--female-- yeh Raaste Hain Pyaar Ke
Jo Pyaar Karta Hai(hindi)
Kisi Ki Aankhon Ka Kaajal Ban Jaata Hai
kisi Ki Zulfon Ka Baadal Ban Jaata Hai
kisi Ke Peedon Ka Ghaayal Ban Jaata Hai
jo Pyaar Karta Hai, Paagal Ban Jaata Hai paagal Ban Jaata Hai
jo Pyaar Karta Hai
(jo Pyaar Karta Hai)
paagal Ban Jaata Hai
(paagal Ban Jaata Hai)
paagal Ban Jaata Hai
(paagal Ban Jaata Hai)
kisi Ki Aankhon Ka Kaajal Ban Jaata Hai
kisi Ki Zulfon Ka Baadal Ban Jaata Hai
kisi Ke Peedon Ka Ghaayal Ban Jaata Hai
jo Pyaar Karta Hai, Paagal Ban Jaata Hai paagal Ban Jaata Hai
jo Pyaar Karta Hai
(jo Pyaar Karta Hai)
paagal Ban Jaata Hai
(paagal Ban Jaata Hai)
paagal Ban Jaata Hai
(paagal Ban Jaata Hai)
pyaar Mein Jeena, Pyaar Mein Marna aaj Hi Kar Lo Jo Hai Karna der Bahut Ho Jaayegi Varna aaj Ka Din Jo Guzar Gaya To Kal Ban Jaata Hai - 2 jo Pyaar Karta Hai
(jo Pyaar Karta Hai)
paagal Ban Jaata Hai
(paagal Ban Jaata Hai)
paagal Ban Jaata Hai
(paagal Ban Jaata Hai)
yaadein Umange, Armaan Sapne sab Ke Yahan Ghar Apne Apne yeh Sach Hai Yeh Maana Sab Ne shahed Yeh Dil Ka Ujde To Jungle Ban Jaata Hai - 2 jo Pyaar Karta Hai
(jo Pyaar Karta Hai)
paagal Ban Jaata Hai
(paagal Ban Jaata Hai)
paagal Ban Jaata Hai
(paagal Ban Jaata Hai)
mmm, Mm Mm
dil Deta Hai, Jaan Leta Hai amrit Mein Vish Bhaar Deta Hai jeena Mushkil Kar Leta Hai pyaar Kabhi Har Ek Mushkil Ka Hal Ban Jaata Hai - 2 jo Pyaar Karta Hai
(jo Pyaar Karta Hai)
paagal Ban Jaata Hai
(paagal Ban Jaata Hai)
paagal Ban Jaata Hai
(paagal Ban Jaata Hai) kisi Ki Aankhon Ka Kaajal Ban Jaata Hai
kisi Ki Zulfon Ka Baadal Ban Jaata Hai
kisi Ke Peedon Ka Ghaayal Ban Jaata Hai
(jo Pyaar Karta Hai, Paagal Ban Jaata Hai paagal Ban Jaata Hai) - 3
Bam Bhole Bam Bhole Bam Bhole(hindi)
bam bhole bam bhole bam bhole - (2) (chad gayee jaadu kar gayee, jaadu kar gayee kar gayee re bole shankar kee butee) - (2) are 9golee andar oye begum bahar, badshah andar begum bahar -2) andar baahar baahar andar, upar niche aage pichhe aage pichhe upar niche toh ham kya karate jee jee jee, tumane bola pee pee pee - (2)
bam bhole bam bhole bam bhole, are bam bam bhole bam bhole bam bhole bam bhole are bolo re babwa bam bam bhole, bam bam bhole hole hole tan man dole, hole hole tan man dole aisee chaabee haath lagee, jisne saare darwaaje khole bolo re babwa bam bam bhole, hole hole tan man dole oh khul gayee kismat bhee - (2) toh hamara dosh nahee kuchh bhee ke hamaka hosh nahee kuchh bhee
bam bhole bam bhole bam bhole - (2) tumane itane pyaar se dekha, pyaar se dekha, pyaar se dekha tod dee hamane laaj kee rekha, laaj kee rekha laaj kee rekha jaane kaisee chij pila dee, ang ang me aag laga dee raam hee jaane abb kya hoga, kaise aaj tamaasha hoga duniya dekhegee haan duniya dekhegee (toh hamara dosh nahee kuchh bhee ke hamaka hosh nahee kuchh bhee) - (2) ham kya karate jee jee jee, tum ne bola pee pee pee toh hamne pilee, toh hamane pilee (toh hamara dosh nahee kuchh bhee ke hamaka hosh nahee kuchh bhee) - (2) ke tumara dosh nahee kuchh bhee - (2) bam bhole bam bhole bam bhole, bam bam bhole (bam bhole bam bhole bam bhole - (2) bam bam bhole) - (2) bam bhole bam bhole bam bhole
Halle Halle Jara Haulle Haulle(hindi)
halle halle jara haulle haulle - (3) (yeh raat aage chale jara halle halle koyee baat aage chale jara halle halle) - (2) roj kaha aisee mehfil aur aisee dhum ha yaar balle balle balle balle balle balle yeh raat aage chale jara halle halle koyee baat aage chale jara halle halle halle halle jara haulle haulle halle halle jara haulle haulle, come on halle halle jara haulle haulle - (2)
naa woh mai, naa woh too naa woh ham badal gayee duniya reh gaye pichche dil, aage nikal gayee duniya kaun kaha par kaun kaha par chhod dhum dham yaar balle balle balle balle balle balle yeh raat aage chale jara halle halle koyee baat aage chale jara halle halle tara ra ra chhaiya chhaiya chamma chamma aur balle balle balle balle balle balle halle halle jara haulle haulle - (4)
dil me jo bas gaya, dil se woh nikalata nahee aasmaan ha hai yeh faisla badalata nahee phul mile yaa kante chatt chhod dhum dham dil jalle jalle jalle jalle jalle yeh raat aage chale jara halle halle koyee baat aage chale jara halle halle taara ra ra chhaiya chhaiya chamma chamma aur balle balle balle balle balle balle (yeh raat aage chale jara halle halle koyee baat aage chale jara halle halle) - (2)
Jo Pyaar Karata Hai, Paagal Ban Jaata Hai(hindi)
(kisee kee aankho kaa kaajal ban jaata hai kisee kee julfo kaa baadal ban jaata hai kisee ke pido kaa ghaayal ban jaata hai jo pyaar karata hai, paagal ban jaata hai paagal ban jaata hai jo pyaar karata hai (jo pyaar karata hai) paagal ban jaata hai (paagal ban jaata hai) - (2)) - (2)
pyaar me jina pyaar me marana, aaj hee kar lo jo hai karana der bahut ho jaayegee varana aaj kaa din jo gujar gaya toh kal ban jaata hai - (2) jo pyaar karata hai (jo pyaar karata hai) paagal ban jaata hai (paagal ban jaata hai) - (2) yaade umange armaan sapane, sab ke yahan ghar apane apane yeh sach hai yeh maana sab ne shahed yeh dil kaa ujade toh jungle ban jaata hai - (2) jo pyaar karata hai (jo pyaar karata hai) paagal ban jaata hai (paagal ban jaata hai) - (2) mm mm mm.......
dil deta hai jaan leta hai, amrit me vish bhar deta hai jina mushkil kar leta hai pyaar kabhee har ek mushkil kaa hal ban jaata hai - (2) paagal ban jaata hai (paagal ban jaata hai) - (2) kisee kee aankho kaa kaajal ban jaata hai kisee kee julfo kaa badal ban jaata hai kisee ke pido kaa ghayal ban jaata hai (jo pyaar karata hai, paagal ban jaata hai paagal ban jaata hai) - (3)
Khoya Khoya Chaand Hai(hindi)
khoya khoya chaand hai, kya suhaanee shaam hai honto pe ek naam hai, naam hai teraa o jaaneja aaja naa tadapa - (2) ho jaan tere naam hai, abb teraa yeh kaam hai yaa toh mai jee lu jara, ya ke de du jaan o jaaneja aaja naa tadapa - (2)
(dhalakee dhalakee hai chunar, pyaar se too bekhabar chhod duniya kee fikar, aaja aaja aa idhar) - (2) naam leke pyaar kaa, too kadam apane utha soch naa anjaam kaa, hoga jo hoga o jaaneja aaja naa tadapa -2 ho
(le le meree chaahate, dil ko de de raahate pyaar ke hain raste, aa khuda ke vaaste) - (2) ishk hee toh hai khuda, ishk se hai kyun juda ishk pe duniya fida, sun le yeh sada o jaaneja aaja naa tadapa - (2) khoya khoya chaand hai, kya suhaanee shaam hai honto pe ek naam hai, naam hai teraa o jaaneja aaja naa tadapa - (2) aaja naa tadapa, aaja naa tadapa - (2) ho aaja naa tadapa, aaja naa tadapa
Meraa Dil Ek Khaalee Kamara(hindi)
hm hm hm hm hm hm hm........ meraa dil ek khaalee kamara, kamare me koyee rehne laga - (3) yeh saara jamaana kehane laga oh yeh saara jamaana kehane laga, kamare me koyee rehne laga iss chor ko ghar se nikalo, maine kaha jor lagaalo arre yeh nahee jaayega chala gaya toh phir vaapas nahee aayega meraa dil ek khaalee kamara, kamare me koyee rehane laga
bachpan kee koyee kahaanee hai, yaa iska naam javaanee hai yeh haal naa jaane kab se hai, pehale se tha yaa abb se hai koyee isse kuchh mat kehana oh koyee isse kuchh mat kehana, yeh meree gujaarish sabse hai sun lo o duniyawaalo, tum chaahe shor machaalo arre yeh nahee jaayega, chala gaya toh phir vaapas nahee aayega meraa dil ek khaalee kamara, kamare me koyee rehane laga
ek dil bole yeh apana hai, ek dil bole nahee sapana hai saara din dil dhadkata hai, phir saaree raat jagata hai gussa aata hai bahut magar oh gussa aata hai bahut magar thoda sa pyaar bhee aata hai koyee bole dil de daalo, koyee bole jaan chhoda lo yeh nahee jaayega, chala gaya toh phir vaapas nahee aayega meraa dil ek khaalee kamara, kamare me koyee rehne laga
aa aa aa aa aah, aa aa aah aa aa aa aa aa, oh oh oh, oh oh oh
yeh chor nahee hai mor hai yeh, yeh mor nahee koyee aur hai yeh - (2) khaalee pinjara reh jaayega, yeh panchhee toh udd jaayega yeh bhula bhataka raahee hai oh yeh bhula bhataka raahee hai, kisee mod se yeh mud jaayega
chalo mujhase shart laga lo, kore kaagaj pe likhwaalo arre yeh nahee jaayega chala gaya toh phir yaad bahut aayega meraa dil ek khaalee kamara, kamare me koyee rehane laga
Yeh Dil Mohabbat Me Haar Du(hindi)
hey hey hey hey hey aa ha aa ha aa hey hey hey hey hey hey, aa ha aa ha aa aa
yeh dil mohabbat me haar du, yeh jaan bhee tujhpe waar du - (2) aanchal me tere sama naa sake, daaman me tere sawa naa sake mai tujhako itana pyaar du yeh dil mohabbat me haar du, yeh jaan bhee tujhpe waar du
saare jamaane kee daulate, apanee mohabbat kee jannate - (2) rakh du mai kadamo me tere, khushiya tujhe beshumaar du yeh dil mohabbat me haar du, yeh jan bhee tujhpe waar du hey hey hey, aa ha ha, la la la la la la aa aa hey hey hey, aa ha ha, la la la la la la
ham kis kadar khushnasib hain, ek dusare ke karib hain - (2) dil chaahe iss ek pal me sanam, mai umrr saaree gujaar du teree mohabbat kaa shukriya, tujhako duwaaye hajaar du sau baar yeh jindagee mile, sau baar tujhape mai waar du
too meree aankho ko nind de, mai tere dil ko karaar du yeh phul kya tere saamane, aa tujhako saaree bahaar du puchhe khuda kuchh maang le -2 mai naam teraa pukar du vicky hey hey hey, sakshi aa ha ha - (2)
aa aa aa aa o ho ho aa ha aa aa, aa ha ha o ho ho ho ho ho ho ho
yeh sardee kaa mausam badan kaanpe thar thar - (2) yeh hai barf ke dher yaa sangemarmar bana le naa kyon apanee jannat yaha yeh khamoshiya aaa aaa aaa yeh tanhaaiya aaa aaa aaa mohabbat kee duniya hai kitanee jawaan yeh khamoshiya yeh tanhaayiya
yeh unche pahado ke magrur saaye yeh kehate hai unako najar toh milaaye - (2) farishte bhee hai iss jagah bejubaan yeh khamoshiya yeh tanhaayiya mohabbat kee duniya hai kitanee jawaan yeh khamoshiya yeh tanhaayiya
naa parda hai koyee, naa hai koyee chilman jaha paanv rakh de, hai phislan hee phislan - (2) kadam chhodte jaa rahe hai nishaan yeh khamoshiya yeh tanhaayiya mohabbat kee duniya hai kitanee jawaan yeh khamoshiya yeh tanhaayiya
aa aa aa aa, aaa aa aaa ha aa aa aa aa
amore amore mio la luce del mattino amore amore mio sei tu in ogni tuo respiro amore amore mio c'è un angolo di cielo blu sei tu la più bella, la più bella del mondo sei l'unica stella di notte di gïorno
--MALE-- La la la, la la la la, la la la la Hey hey hey hey hey hey La la la, la la la la, la la la la Aa ha ha ha ha Chaahe zubaan se kuch na kaho ae mere sanam - 2
If you wish, don't say anything with your voice, oh my darling
Aankhen to keh rahi hai tumhe mujhse pyaar hai - 2
Your eyes are saying that you love me
--FEMALE-- Chaahe zubaan se kuch na kaho ae mere sanam
If you wish, don't say anything with your voice, oh my darling
Aankhen to keh rahi hai tumhe mujhse pyaar hai - 2
Your eyes are saying that you love me
--MALE-- Maathe pe kyoon pasina hai, yeh to bataaiye
Why is there sweat on your forehead, tell me this
Aise na mujhko dekhke palkein jhukaaiye
Don't look at me and then cast your eyelashes down
Hum jaante hai aap ka dil beqaraar hai
I know that your heart is restless
Aankhen to keh rahi hai tumhe mujhse pyaar hai
Your eyes are saying that you love me
--FEMALE-- Tum saamne jo aaye to sharma gayi nazar
You came in front of me and my gaze shied away
Main kuch bhi keh saki na, aisa hua asar
I couldn't say anything, such was the effect
Har pal mujhe to ab tumhaara intezaar hai
At every moment now I am yearning for you
Aankhen to keh rahi hai tumhe mujhse pyaar hai
Your eyes are saying that you love me
--MALE-- Chaahe zubaan se kuch na kaho ae mere sanam
If you wish, don't say anything with your voice, oh my darling
Aankhen to keh rahi hai tumhe mujhse pyaar hai
Your eyes are saying that you love me
--FEMALE-- Aankhen to keh rahi hai tumhe mujhse pyaar hai
Your eyes are saying that you love me
Dil Laga Liya Maine(text)
--FEMALE-- Hey hey hey hey hey, aa aa aa aa aa
(Dil laga liya maine tumse pyaar karke
I have given my heart, loving you
Tumse pyaar karke, tumse pyaar karke) - 2
Loving you, loving you
Dil chura liya maine ikraar karke
I have stolen your heart, giving in
Ikraar karke, ikraar karke
Giving in, giving in
Dil laga liya maine tumse pyaar karke
I have given my heart, loving you
Tumse pyaar karke, tumse pyaar karke
Loving you, loving you
Mere diljaani mere maahi mere dholna
My sweetheart, my lover, my dear
Koi sun lega zara dheere dheere bolna
Someone may hear, speak a little softly
--MALE-- Haan, ishq kiya hai maine chori nahin ki hai
Yes, I have fallen in love, I have not committed theft
Tere sang yaara jora jori nahin ki hai
I have not been aggressive with you, friend
--FEMALE-- Chain le liya maine beqaraar karke
I have taken away your peace, making you restless
Beqaraar karke, beqaraar karke
Making your restless, making you restless
Dil laga liya maine tumse pyaar karke
I have given my heart, loving you
Tumse pyaar karke, tumse pyaar karke
Loving you, loving you
Beech safar mein kahin mera saath chhodke
In the middle of this journey, leaving my side
Tujhko kasam hai naiyyo jaana dil todke
You must vow that you won't go away, breaking my heart
--MALE-- Kaise main bataaoon tujhe kaisa mera haal ve
How can I show you how my condition is
Jeena marna hai sab ab tere naal ve
My living and dying are all with you
--FEMALE-- Tujhko paa liya tera intezaar karke
I have gotten you, waiting for you
Intezaar karke, intezaar karke
Waiting for you, waiting
Dil laga liya maine tumse pyaar karke
I have given my heart, loving you
Tumse pyaar karke, tumse pyaar karke
Loving you, loving you
Kasam Khaake Kaho(text)
--FEMALE-- Hey hey hey aa ha ha, hey hey hey aa ha ha Kasam khaake kaho, muskuraake kaho
Taking a vow say it, smiling say it
Dil lagaake kaho, paas aake kaho
Giving your heart say it, coming close say it
Tumko humse pyaar hai, tumko humse pyaar hai - 2
You love me, you love me
--MALE-- Sharmaake kaho, balkhaake kaho
Shying away say it, turning away say it
Haan kaho na kaho, bas kehti raho
Yes say it won't you say it, just keep saying it
Tumko humse pyaar hai, tumko humse pyaar hai - 2
You love me, you love me
--FEMALE-- Ek ajab si dil mein hasrat hoti hai tumko dekhke
A peculiar longing comes in my heart looking at you
Chaahe tumko dil mein chaahat hoti hai tumko dekhke
It wants for you to have love in your heart, looking at you
Hamein pyaar karo, ikraar karo
Love me, give in to me
Saanson mein basaake rakh lo
Fixing me in your breath, keep me there
Tum shaam-o-saher deedaar karo
Day and night, keep looking at me
Khwaabon mein chhupaake rakh lo
Hiding me in your dreams, keep me there
--MALE-- Nazar jhukaake kaho, palak uthaake kaho
Turning down your gaze say it, raising your eyelashes say it
Haan kaho na kaho, bas kehti raho
Yes say it won't you say it, just keep saying it
Tumko humse pyaar hai, tumko humse pyaar hai - 2
You love me, you love me
--FEMALE-- Ek bechaini si hoti hai ab to tere naam se
A restlessness comes about upon hearing your name
Ishq hua jab se na guzra ek lamha aaraam se
Since love has happened, I have not passed one minute in peace
Kya haal hua chaahat mein sanam
What has my condition become in love darling
Mushkil hai tumse kuch kehna
It is hard to tell you anything
Hai tumko kasam, mehboob kabhi
It is your promise, lover
Aankhon se door na rehna
Never stay far from my eyes
--MALE-- Itraake kaho, jhilmilaake kaho
Boastingly say it, sparkling, say it
Haan kaho na kaho, bas kehti raho
Yes say it won't you say it, just keep saying it
Tumko humse pyaar hai, tumko humse pyaar hai - 2
You love me, you love me
--FEMALE-- Kasam khaake kaho, muskuraake kaho
Taking a vow say it, smiling say it
--MALE-- Haan kaho na kaho
Yes say it won't you say it
--FEMALE-- Paas aake kaho
Coming close say it
--MALE-- Tumko humse pyaar hai, tumko humse pyaar hai
You love me, you love me
--FEMALE-- Tumko humse pyaar hai, tumko humse pyaar hai
You love me, you love me
Kabhi Hasna Hai(text)
--MALE-- Kabhi hasna hai, kabhi rona hai
Sometimes you laugh, sometimes you cry
Jeevan sukh dukh ka sangam hai
Life is the union of happiness and pain
Kabhi patjhad hai, kabhi saawan hai
Sometimes it is autumn, sometimes the rain season
Yeh aata jaata mausam hai
It is a season that comes and goes
Kabhi hasna hai, kabhi rona hai
Sometimes you laugh, sometimes you cry
Jeevan sukh dukh ka sangam hai
Life is the union of happiness and pain
Kuch jeene ki majboori hai
There is some oppression of living
Kuch is duniya ki rasmein hai
There are some traditions of this world
Kuch din hain khone paane ke
There are some days of losing and gaining
Kuch vaadein hain, kuch kasmein hain
There are some promises, there are some vows
Ek bechaini si har dam hai
There is some restlessness at every moment
Jeevan sukh dukh ka sangam hai
Life is the union of happiness and pain
Kabhi patjhad hai, kabhi saawan hai
Sometimes it is autumn, sometimes the rain season
Yeh aata jaata mausam hai
It is a season that comes and goes
Koi sota hai aanchal ke tale
Someone is sleeping under a scarf
Koi dil manta ko tarasta hai
Someone is thirsting to secure their heart
Kahin maayusi ki dhoop khili
Somewhere the shine of disappointment has bloomed
Kahin pyaar hi pyaar barasta hai
Somewhere love and love alone is raining
Kabhi dard hai to kabhi marham hai
Sometimes there is pain, sometimes there is a cure
Jeevan sukh dukh ka sangam hai
Life is the union of happiness and pain
Kabhi hasna hai, kabhi rona hai
Sometimes you laugh, sometimes you cry
Jeevan sukh dukh ka sangam hai
Life is the union of happiness and pain
Guzre hue lamhon ki yaadein
Memories of moments gone away
Har waqt hamein tadpaati hai
Torture me all the time
Ek saaya banke aati hai
Becoming a shadow, they come
Ek saaya banke jaati hai
Becoming a shadow, they go
Ek tanhaai ka aalam hai
There is a world of loneliness
Jeevan sukh dukh ka sangam hai
Life is the union of happiness and pain
Kabhi patjhad hai, kabhi saawan hai
Sometimes it is autumn, sometimes the rain season
Yeh aata jaata mausam hai
It is a season that comes and goes
Kabhi hasna hai, kabhi rona hai
Sometimes you laugh, sometimes you cry
Jeevan sukh dukh ka sangam hai
Life is the union of happiness and pain
--CHORUS-- Jeevan sukh dukh ka sangam hai - 2
Life is the union of happiness and pain
O Sahiba O Sahiba(text)
--MALE-- O saahiba, o saahiba
Oh companion, oh companion
--FEMALE-- O saahiba, o saahiba
Oh companion, oh companion
--MALE-- O saahiba, o saahiba
Oh companion, oh companion
--FEMALE-- O saahiba, o saahiba
Oh companion, oh companion
--MALE-- Milenge tumse to bataayenge
If I meet you then I will show you
Ke kitna pyaar hai hamein
How much love I have
--FEMALE-- Milenge tumse to bataayenge
If I meet you then I will show you
Ke kitna pyaar hai hamein
How much love I have
--MALE-- O saahiba, o saahiba
Oh companion, oh companion
--FEMALE-- O saahiba, o saahiba
Oh companion, oh companion
Kaise kati raatein, kaise kate voh din
How did the nights pass, how did those days pass
Kaise jeeye tanha, kaise rahe tere bin
How do I live alone, how do I stay without you
--MALE-- Chaaron taraf faili dard ki tanhaai
In all for directions is spread pain's loneliness
Shaam saher humko yaad teri aayi
Night and day I remembered you
--FEMALE-- O saahiba, o saahiba
Oh companion, oh companion
--MALE-- O saahiba, o saahiba
Oh companion, oh companion
Apni nigaahon mein tumko basa lenge
In my eyes I will keep you
Dil ki dhadkan mein tumko chhupa lenge
In my heartbeat I will hide you
--FEMALE-- Hum pe jo guzri hai tumko bataayenge
That which has happened to me, I will tell you
Cheerke dil apna tumko dikhaayenge
Tearing open my heart, I will show you
--MALE-- O saahiba, o saahiba
Oh companion, oh companion
--FEMALE-- O saahiba, o saahiba
Oh companion, oh companion
--MALE-- Milenge tumse to bataayenge
If I meet you then I will show you
Ke kitna pyaar hai hamein
How much love I have
--FEMALE-- Milenge tumse to bataayenge
If I meet you then I will show you
Ke kitna pyaar hai hamein
How much love I have
--MALE-- O saahiba, o saahiba
Oh companion, oh companion
--FEMALE-- O saahiba, o saahiba
Oh companion, oh companion
Chhaya Hai Zubaan Pe
--MALE-- Chhaaya hai jo dil pe kya nasha hai
Spread upon my heart, what intoxication is this?
Aisa lag raha hai pyaar ho raha hai
It seems like love is happening
Ho, chhaaya hai jo dil pe kya nasha hai
Oh, spread upon my heart, what intoxication is this?
Aisa lag raha hai pyaar ho raha hai
It seems like love is happening
--FEMALE-- Beqaraari mein bhi kitna maza hai
Even in restlessness there is so much fun
Aisa lag raha hai pyaar ho raha hai
It seems like love is happening
--MALE-- Apni palkon mein mujhko chhupaaya hai
You have hidden me in your eyelashes
Ek chehre ne mera chain churaaya hai
One face has stolen my rest
--FEMALE-- Har taraf shokh mausam ka saaya hai
In every direction is the shadow of a lovely season
In hawaaon ne mera aanchal udaaya hai
These winds have blown away my scarf
--MALE-- Dil mein jo chhupi hai ek dilruba hai
Hidden in my heart is one sweetheart
Aisa lag raha hai pyaar ho raha hai
It seems like love is happening
Beqaraari mein bhi kitna maza hai
Even in restlessness there is so much fun
Aisa lag raha hai pyaar ho raha hai
It seems like love is happening
--FEMALE-- Main to deewaani teri hone lagi
I have started to become crazy for you
Ajnabi khayaalon mein khone lagi
In strange thoughts I have started to get lost
--MALE-- Kuch khabar hui na mujhko teri kasam
I have not figured out, I give you my word
Kab aur kahan yeh chaahat hui sanam
When or where this love happened, darling
--FEMALE-- Dard hai chubhan hai haya hai
There is pain, there are wounds, there is shyness
Aisa lag raha hai pyaar ho raha hai
It seems like love is happening
--MALE-- Chhaaya hai jo dil pe kya nasha hai
Spread upon my heart, what intoxication is this?
Aisa lag raha hai pyaar ho raha hai
It seems like love is happening
--FEMALE-- Hm, beqaraari mein bhi kitna maza hai
Even in restlessness there is so much fun
Aisa lag raha hai pyaar ho raha hai
It seems like love is happening
--MALE-- Aisa lag raha hai, aisa lag raha hai
It seems like this, it seems like this
Aisa lag raha hai pyaar ho raha hai
It seems like love is happening
Betaabi Ka Khamoshi Ka(text)
--FEMALE-- Betaabi ka, khaamoshi ka
Of anxiousness, of silence
Ek anjaana sa nagma hai
There is an undiscovered song
Mehsoos isse karke dekho
Feel it and see
Har saans yahan ek sadma hai
Here, every breath is torture
Isko jitna samjho kam hai
However much you understand it, it's not enough
Jeevan sukh dukh ka sangam hai
Life is the union of happiness and pain
Kabhi patjhad hai, kabhi saawan hai
Sometimes it is autumn, sometimes the rain season
Yeh aata jaata mausam hai
It is a season that comes and goes
Kabhi hasna hai, kabhi rona hai
Sometimes you laugh, sometimes you cry
Jeevan sukh dukh ka sangam hai - 3
Life is the union of happiness and pain
amore amore mio la luce del mattino amore amore mio sei tu in ogni tuo respiro amore amore mio c'è un angolo di cielo blu sei tu la più bella, la più bella del mondo sei l'unica stella di notte di gïorno
--MALE-- Kisi kisi ko yeh pyaar naseeb hota hai - 2
Only some people receive this love
--FEMALE-- Dil ki duniya se duniya door hoti hai
The real world is far away from the world of hearts
Dil kareeb hota hai
The heart is near
--MALE-- Koi koi aisa khushnaseeb hota hai - 2
Only some so forntunate enough
--FEMALE-- Teri baatein tu hi jaane
You can say what you want to
Main to bas itna jaanoon
I only know this
Jaanu jaanu jaanu
Sweetheart, sweetheart, sweetheart
Tu mera jaanu hai, tu mera dilbar hai Meri prem kahaani ka tu hero hai
--MALE-- Par premgranth ke panno par Apni taqdeer to zero hai, ho
--FEMALE-- Aa aa aa aa aa
--MALE-- Premi ke haathon mein premlakeer hoti hai
A lover's hand should have the line of love
Tehreer hoti hai
style of writing is there
--FEMALE-- Nahin nahin aankhon mein tasveer hoti hai
No, No, he has a picture in his eyes
--MALE-- Pyaar voh karte hai jinki taqdeer hoti hai
Only those can be in love who have the fate for it
Jaagir hoti hai
And have the property for it
--FEMALE-- Kuch bhi ho lekin ranjhe ki heer hoti hai - 2
Whatever that is, but a Romeo has his Juliet
--MALE-- Yeh sab kisse hain puraane
All these stories are old
Main to bas itna jaanoon
I only know this
Ke premgranth ke panno par
That in the pages of love
Apni taqdeer to zero hai, ho
My fate is zero
--FEMALE-- Ke premgranth ke panno par
That in the pages of love
Tu mera hero hai, o
You are my hero
Aa, aa aa aa, aa aa, aa aa Itna kaafi hai tu mujhe
This much is enough
Pyaar karta hai, ikraar karta hai
That you love me, and express it
--MALE-- Yaad tujhe ek pal mein dil sau baar karta hai
I remember you a hundred times in a day
--FEMALE-- Dekhe kaun judaa humko
We will see which brave soul
Dildaar karta hai, inkaar karta hai
dares to separate us, and refuse us
--MALE-- Pyaar kahan logon ka intezaar karta hai
Love never waits for people
--FEMALE-- Teri baatein tu hi jaane
What ever you say
Main to bas itna jaanoon
I only know this
Jaanu jaanu jaanu jaanu
Darling, darling, darling, darling
Jaanu jaanu jaanu jaanu jaanu
Darling, darling, darling, darling, darling
--MALE-- Main tera jaanu hoon, tu meri dilbar hai - 2
--FEMALE-- Par premgranth ke panno par Tu mera hero hai, ho
--MALE-- Main tera jaanu hoon, tu meri dilbar hai - 3
Lambi Judaai(text)
Bichhde abhi to ham bas kal parson
we just separated yesterday only
Jioongi main kaise, is haal mein barson
but how will I live in this condition for ages
Maut na aayi teri yaad kyon aayi
death didn't come but why did your memories came
Hay lambi judai
oh long separation
Chaar dinon ka pyaar ho rabba
love for four days, my god
Badi lambi judai, lambi judai
but long separation
Honthon pe aaye meri jaan duhai
prayer for my life escaped my lips
Hay lambi judai Chaar dinon ka pyaar ho rabba Badi lambi judai, lambi judai
Ek to sajan mere paas nahin re
for one, darling is not near me
Duje milan di koi aas nahin re -2
there is no chance of meeting either
Uspe yeh sawan aaya -2
on that, this rainy season
Aag lagaayi, hay lambi judai
it fires me up
Chaar dinon ka pyaar ho rabba Badi lambi judai, lambi judai
Toote zamaane tere haath nigode, haath nigode
oh careless one, you have destroyed lives
Dil se dilon ke tune sheeshe tode, sheeshe tode
you broke my heart like one breaks mirror
Hijr ki oonchi, hijr ki oonchi deevaar banaayi
you made high walls of separation
Hay lambi judai Chaar dinon ka pyaar ho rabba Badi lambi judai, lambi judai
Baag ujad gaye, baag ujad gaye khilne se pehle
gardens were devatated even before blossoming
Panchhi bichhad gaye milne se pehle -2
lovers were separated even before meeting
Koyal ki kook, koyal ki kook ne hook uthaayi
sound of nightingale fuels my despondency
Hay lambi judai Chaar dinon ka pyaar ho rabba Badi lambi judai, lambi judai Honthon pe aaye meri jaan, duhai Hay lambi judai Chaar dinon ka pyaar ho rabba Badi lambi judai, lambi judai
amore amore mio la luce del mattino amore amore mio sei tu in ogni tuo respiro amore amore mio c'è un angolo di cielo blu sei tu la più bella, la più bella del mondo sei l'unica stella di notte di gïorno
Who in this world can know what life will reveal to us?
mere armaan bandhaanke tuufaan karte pareshaan
Now that I have bound you with desire, let the storms trouble me!
ab aasaan mera jina ho gaya
My life's become so easy now.
yeh armaan kitne sapne dikhlaate hai
How many dreams this desire has revealed!
kaise kaise tarpaate hain duniya mein koi jaane na
How they torment you! No one in this world can understand.
main gaayuun tum gaayo khushiyon ke rang chhalkaayein...
I'll sing and you sing; we'll make the colors of joy overflow...
dekho hai shaam rangin aankhon mein jaam rangin
Look at this brilliant evening, a colorful drink for the eyes;
ab koi naam rangin socho is rangin afsaane ka
now think of some beautiful name for our beautiful story.
afsaana yeh hai kal ke anjaane log milke
This story is of two former strangers, meeting;
yeh maane phuul khilke raasta takta hai murjhaane ka
blooming flowers understand this; the path of the wilted stares.
suno pyaare dil mein hamaare armaan hai saare tumhaare
Listen, my love, all the desires in my heart are for you.
bataa do hain kya
Tell me what they are.
yeh armaan kitne sapne dikhlaate hai
How many dreams this desire has revealed!
kaise kaise tarpaate hain duniya mein koi jaane na
How they torment you! No one in this world can understand.
main gaayuun tum gaayo khushiyon ke rang chhalkaayein...
I'll sing and you sing; we'll make the colors of joy overflow...
nayi raahein khuli hai baahein
These are new roads; our arms are open;
to kyon na chaahe ye nigaahein koi saathi bhi naya
so why shouldn't these glances desire a new companion?
yeh armaan kitne sapne dikhlaate hai
How many dreams this desire has revealed!
kaise kaise tarpaate hain duniya mein koi jaane na
How they torment you! No one in this world can understand.
main gaayuun tum gaayo khushiyon ke rang chhalkaayein...
I'll sing and you sing; we'll make the colors of joy overflow...
Tu Hi Bata Zindagi(text)
tu hi bataa zindagi
You tell me, life,
jo bhi huwa kyon huwa
why what happened, happened;
khoyi hai kyon har khushi
why my every joy was lost,
kiski lagi badaduwa
and whose curse afflicted me.
tu hi bataa zindagi
You tell me, life,
jo bhi huwa kyon huwa
why what happened, happened;
khoyi hai kyon har khushi
why my every joy was lost,
kiski lagi badaduwa
and whose curse afflicted me.
kise kise jawaab do
To what shall you answer?
bhuja bhuja yeh dil hai kyo.n
Why has this heart been extinguished?
kya main kahuun bikhra kyon sapna mera
What shall I say? Why was my dream wasted?
tu hi bataa zindagi
You tell me, life,
jo bhi huwa kyon huwa
why what happened, happened;
khoyi hai kyon har khushi
why my every joy was lost,
kiski lagi badaduwa
and whose curse afflicted me.
bhige bhige din kaali raatein
Wet, wet days; black nights;
aansuuon ke jaise barsaatein
rain showers like tears.
bhige bhige din kaali raatein
Wet, wet days; black nights;
aansuuon ke jaise barsaatein
rain showers like tears.
puuchhein mujhse jo dil ki baatein
If I should be asked of matters of the heart,
kya main kahuun dard kyon dil ko mila
what shall I say? Why did my heart reap such pain?
tu hi bataa zindagi
You tell me, life,
jo bhi huwa kyon huwa
why what happened, happened.
suuna suuna sa hai ab yeh man
Now this heart of mine is desolate, empty;
duubi duubi si hai ab dharkan
my heartbeat has been drowned.
suuna suuna sa hai ab yeh man
Now this heart of mine is desolate, empty;
duubi duubi si hai ab dharkan
my heartbeat has been drowned.
jaayuun kahaan ab yehi hai uljhan
Where should I go from here? This is my dilemma.
kya main kahuun khoya khoya raasta mera
What shall I say? My road is lost, lost.
tu hi bataa zindagi
You tell me, life,
jo bhi huwa kyon huwa
why what happened, happened;
khoyi hai kyon har khushi
why my every joy was lost,
kiski lagi badaduwa
and whose curse afflicted me.
kise kise jawaab do
To what shall you answer?
bhuja bhuja yeh dil hai kyo.n
Why has this heart been extinguished?
kya main kahuun bikhra kyon sapna mera
What shall I say? Why was my dream wasted?
tu hi bataa zindagi
You tell me, life,
jo bhi huwa kyon huwa
why what happened, happened.
amore amore mio la luce del mattino amore amore mio sei tu in ogni tuo respiro amore amore mio c'è un angolo di cielo blu sei tu la più bella, la più bella del mondo sei l'unica stella di notte di gïorno